德国人对社会支出的削减感到愤怒。
有些国家在加强社会支出和扩大社会安全网。
Some countries are shielding social spending and expanding safety nets.
为了收买选民,卢卡申科先生提高了薪酬并增加社会支出。
To bribe voters, Mr Lukashenka raised salaries and social spending.
随着农村地区社会支出下滑和贫困率增加,需要建立保障网。
Safety nets needed as social spending declines, poverty rate rises in rural areas.
日本的庞大债务有可能阻碍该党实施其社会支出计划。
The country's massive debt could hobble the party's social-spending plans.
维持卫生和其他社会支出水平,对于保护生命和提高生产力至关重要。
Maintaining levels of health and other social expenditures is critical to protect life and livelihood and to boost productivity.
国会共和党或许会支持补贴,但是可能会反对增加社会支出。
Congressional Republicans might support rebate cheques, but would probably oppose plans for more social spending.
他们的社会支出偏重于养老金,就业政策着力保障在职员工不易被解雇。
Their social spending is skewed towards old-age pensions, and employment policies are focused on making it hard to fire people already in work.
社会关注肥胖是合情合理的,因为胖人和瘦人都在为社会支出。
Society has a legitimate interest in fat, because fat and thin people both pay for it.
琼斯认为,为了减少贫困和不公平,韩国需要增加税收和社会支出。
Korea, argues Mr Jones, needs to increase taxes and social spending in order to reduce poverty and inequality.
一些国会议员不仅愿意考虑让国家违约,而且希望把违约当作反对社会支出的武器。
The problem is not just that some members of Congress were willing to contemplate national default.
正如世界银行非洲事务首席经济学家山塔·德瓦拉扬所指出的,增长不只是花费更多的钱用于社会支出。
As Shanta Devarajan, the World Bank's chief economist for Africa, points out, growth does not just make more money available for social spending.
据称,这项计划包括与军事和社会支出相关的新增收入及支出调减,最终将导致预算赤字在今后10年内削减3.7万亿美元。
The plan was reported to include a mix of new revenues and cuts to military and social spending that in total would cut the budget deficit by about $3.7tn over the next 10 years.
即使政府创造了一个更好的社会保障体系,并成功地鼓励更多的消费支出,这种情况也不可能在短期内改变。
There is no chance that will change anytime soon, even if the government creates a better social safety net and successfully encourages greater consumer spending.
消费者可能将企业社会责任支出视为企业产品质量高的“信号”。
Consumers may take CSR spending as a "signal" that a company's products are of high quality.
首先,消费者可能将企业社会责任支出视为企业产品质量高的“信号”。
First, consumers may take CSR spending as a "signal" that a company's products are of high quality.
研究者们承认他们的研究没有解决的问题是:针对企业社会责任各大企业到底该支出多少费用。
Researchers admit that their study does not answer the question of how much businesses ought to spend on CSR.
这笔资金有可能支持用于基础设施、教育、卫生、以及社会安全网方案的公共支出,如学校和孕产妇食品方案。
The money is likely to support public spending on infrastructure, education, health, and social safety net programs, such as school and maternal feeding programs.
业务反应将包括资助基础设施服务、教育、以及卫生和社会安全网的预算支出。
Operational responses will include funding budget expenditures in infrastructure services, education, and health and social safety nets.
财政支出的削减向整个社会传递的是这这样一个信息:你哪儿来的就给我哪儿待着去,就像我们回绝移民与难民一样,堡垒正在筑起。
The cuts are a message. They are saying to whole sectors of society: you are stuck where you are, much like the migrants and refugees we turn away at our increasingly fortressed borders.
后来他们发现了当地政客从“社会预算”中提取巨额资金,或支出大笔“运动预算”来投入当地的足球队。
Now they are finding out about the huge sums local politicians extract from "social" or "sports" budgets to finance the local soccer teams.
找到一个能够更好衡量公共支出的社会效果的办法,就是OSICP的目标之一,它曾与预算管理部门一同致力于此。
Finding better ways to measure the social impact of public spending is one of the goals of the OSICP, which has been working on this with the Office of Management of the Budget.
社会基金原本构想专门用于教育和基础设施支出。
The proposed social fund was originally conceived as being earmarked for education and infrastructure spending.
即使在欧洲,不同社会对社会稳定、劳动力市场灵活性或公共支出也有不同预期。
Different societies, even within Europe, have different expectations for social solidarity, labour-market flexibility or public spending.
危机凸显了各国保护核心支出,加强对贫困人口的社会保障,改善服务提供和走上绿色增长道路的必要性。
The crisis highlighted the need for countries to protect core spending, strengthen safety nets for the poor, improve service delivery and move toward a greener growth path.
法国和德国税收的40%来自于社会税,25%来自于支出税,特别是增值税。
France and Germany gain more than 40% of their tax take from social contributions and around a quarter from expenditure taxes, particularly VAT.
我们预计需要填补约 116 亿美元的资金缺口,才能满足最贫困国家在健康、教育、社会保障和基础设施等方面的核心支出需求。
We estimate that financing shortfalls to cover at-risk core spending on health, education, safety nets, and infrastructure amount to some $11.6 billion for the poorest countries.
我们预计需要填补约 116 亿美元的资金缺口,才能满足最贫困国家在健康、教育、社会保障和基础设施等方面的核心支出需求。
We estimate that financing shortfalls to cover at-risk core spending on health, education, safety nets, and infrastructure amount to some $11.6 billion for the poorest countries.
应用推荐