蓝皮书(bluebook)是社会名人名录。
商业业主,艺术家,乐队和社会名人可以建立特殊的Facebook个人档案。
Business owners, artists, bands and public figures can make special Facebook profiles.
当然是父母、年长的家庭成员了,其次才是师长,接着便是一些社会名人和历史英雄。
Of course parents and elder family members are their earliest models, followed by teachers, famous people in society, and heroes in history.
国家地理频道将在2月份和三月份继续播出一些有趣的记录片,它还邀请了20多为位社会名人来帮助促进人们的环保意识。
NGCI will continue to showcase interesting documentary clips in February and March as it has invited over 20 celebrities to help promote its environmentally friendly initiatives.
接下来,我们今天要讨论的是选择社会工作,我想谈谈,当作为榜样的名人支持健康的习惯但同时推广垃圾食品会发生什么。
Next, we are going to talk about choosing social work today, I'd like to talk about, what happens when celebrity role models get behind healthy habits, but at the same time, promote junk food.
纽卡斯尔大学的莉莉安·爱德华兹说:“我们就公众使用权展开了一场社会辩论,就比如名人肖像方面的讨论。”
"We've got a societal debate going on about access to our public commons, as it were, about famous faces," says Lilian Edwards at Newcastle University.
越来越多的人站出来讲述关于自己精神卫生问题的故事,包括各个社会阶层的人,名人和普通人都有。
More and more people have come forward to tell their stories about their mental health problems, people from all walks of life, celebrities and ordinary people alike.
她们想有高社会地位所以女人并不渴望明星/名人,她们单纯的认为更高的地位意味着她们将能获取更多的乐趣。
Women don't desirepopular/famous men because they want to have a high social status, they simplyknow that having higher status means that they'll have access to even more FUN.
克里斯·瑞杰克是布鲁内尔大学社会文化学的教授,也是最畅销书《名人》(Celebrity)的作者。
Chris Rojek is Professor of Society and Culture at Brunel University and author of the bestselling Celebrity (Reaktion, 2001).
心理学家发现,信仰公平世界的人更有可能崇拜名人,然而对社会越挑剔的人则不太可能对明星着迷。
Psychologists have found that people who believe in a just world are more likely to worship celebrities, whereas people more.
AdamMGrant和Francesco Gino对于这方面的感激做了一个新研究,这个研究最近在《名人和社会心理学》杂志里出版。
It’s this aspect of gratitude that Adam M. Grant and Francesco Gino examine in a series of new studies published recently in the Journal of Personality and Social Psychology (Grant & Gino, 2010).
AdamMGrant和Francesco Gino对于这方面的感激做了一个新研究,这个研究最近在《名人和社会心理学》杂志里出版。
It's this aspect of gratitude that Adam M. Grant and Francesco Gino examine in a series of new studies published recently in the Journal of Personality and Social Psychology (Grant & Gino, 2010).
布劳恩小姐的这些“客户”的身份虽然没有曝光,但据她的律师说,其中不乏社会名流和知名人士。
The identities of Miss Braun's clients has not been revealed but her lawyer said they include well known celebrities and public figures.
通过采访、网页、社会媒体、音乐会等各种形式,知名人士一直在为该项目的网上请愿活动征集签名。
Celebrities have been garnering signatures to the campaign's online petition via interviews, web pages, social media and at concerts and other events.
大多数的名人都会说他在接受毒瘾或酗酒瘾的治疗,因为这种说法社会更能接受。
Most celebrities, though, instead say they are going to drug or alcohol rehab, which is more socially acceptable.
社会党有名的人物宝里克在德绍一条黑暗的街上被一个匿名人士攻击,脸部受重伤。
Herr Paulick, a prominent Socialist, was attacked in a dark street at Dessau by an unknown person and received severe face injuries.
目前,如果没有看到名人代言人促销产品或在电视,网络或其他媒体上看到参加社会活动,我们几乎一天都无法生存。
Currently, we could hardly live a single day without seeing a celebrity spokesperson promoting a product or a social campaign on TV, net or other media.
另一方面,这种行动会为人们建立不好的例子因为名人对社会有重大的影响。
For another, this kind of action will set a negative example for people in that celebrities have a great influence on our society.
然而,根据两级传播理论,正是这些非名人影响者直接影响了他们的朋友和同事,从而推动了社会流行潮流。
Yet it is precisely these non-celebrity influentials who, according to the two-step-flow theory, are supposed to drive social epidemics, by influencing their friends and colleagues directly.
社会和人种学家莉兹·珀伦(LizPullen)曾花费一个月时间跟踪研究Twitter的500名人气用户(按follower的数量排列)和备受争议的推荐用户(suggestedusers)列表。
Sociologist and ethnographer Liz Pullen spent a month tracking the top 500 Twitter users (as ranked by number of followers) as well as the much-contested suggested users list.
像过去的提名人一样,索托马•约尔拒绝对重大社会问题发表看法。
Like past nominees, Judge Sotomayor avoided offering opinions on major issues in society.
译文:而根据两级流动理论,恰恰是这些不是是名人但具有影响力的人,通过直接影响他们的朋友和同事,推动了社会流行潮。
Yet it is precisely these non-celebrity influentials who, according to the two-step-flow theory, are supposed to drive social epidemics by influencing their friends and colleagues directly.
这里又分两种情况:第一种情况是第一人称指代社会知名人士或权威人士。
Here again divide kind of case: the first kind of circumstance is the first person refer to social celebrities or authority.
这里又分两种情况:第一种情况是第一人称指代社会知名人士或权威人士。
Here again divide kind of case: the first kind of circumstance is the first person refer to social celebrities or authority.
应用推荐