哲学家告诉我们:人类是一种社会动物。
人类是社会动物,很容易被其他人所动摇。
人是复杂的社会动物。
婴儿也是社会动物,所以他们是天生的模仿者。
Babies are also social animals too, so they're natural mimics.
我们是“社会动物”,需要社会中的相互作用。
我们是社会动物。
我们是“社会动物”,我们需要社会互动。
我们是社会动物…你要有一个值得信任的人。
We are social beings…you need one person that you can trust.
人类是社会动物。
它的那么容易把我们从别人的线索,毕竟我们的社会动物。
It's so easy to take our cues from others, after all we're social animals.
人类毕竟是社会动物,随着不断的进化,逐渐对社会交往变得异常敏感。
Humans are social animals and have been refined by evolution to be extremely sensitive to social interactions.
作为天生的社会动物,我们不断地通过交流加强我们的社会联络。
As an inherently social species, we are constantly reinforcing the our social connections through communication.
十月份的一份报告指出:虽然猩猩是社会动物,但它们并不偏爱与其他家伙协作。
While chimpanzees are social creatures, they don't show a preference for collaborating with one another, an October study finds.
由于我们是社会动物,我们的生活质量在很大程度上取决于我们的人际关系。
Since we are social beings, the quality of our lives depends in large measure on our interpersonal relationships.
所以人类被定义为一种理性的生命,一种社会动物,一种能制造工具、制造符号的动物。
Thus man was defined as a rational being, as a social animal, an animal that can make tools, or a symbol-making animal. CET-6, 2004.1.
人类是一种社会动物,他们不能孤立存在,他们在生理上和情感上都彼此需要。
Human beings are social animals. They do not live in isolation. They need each other both physically and emotionally.
社会动物具有存在尊卑次序的特点,这一次序是由相互作用的复杂网络决定的。
SOCIAL animals are characterised by a pecking order derived from a complicated web of interactions.
我们是社会动物,深受interpenetrated与另一个人的关系,他们中走出。
We are social animals, deeply interpenetrated with one another, who emerge out of relationships.
这是因为人同时又是一种社会动物,种种社会力量都可能决定个人的命运,包括他的生与死。
This is because man is also a social animal, all sorts of social forces could decide the fate of individuals, including his life and death.
作为一个社会动物,在城市里生活,在狭小的空间里和平共处,关键在于要在可视与勿视之间保持微妙的平衡。
The key to living in a city and peacefully co-existing as a social animal in tight quarters is to set a delicate balance of seeing and not seeing.
因为他们是社会动物,满足根据是非原则行事不仅是个人的责任,而且是他获得长远幸福的源泉。
Because they are social beings, fulfilling their quest meant benefiting others. Acting according to the principles of right and wrong is not only one' s duty, but contributes to one' s deep happiness.
因而,人就被定义为一种理性的生物,一种社会动物,一种能制造工具的动物或者一种会制造符号的动物。
Thus man was defined as a rational being, as a social animal, an animal that can make tools, or a symbol-making animal.
主持这项研究的精神病学专家格雷厄姆·穆雷认为,这一研究结果可为探索人类如何成为社会动物提供线索。
Graham Murray, a psychiatrist who led the study, said the findings may provide clues to how humans came to be sociable beings.
一切社会动物,包括人类,都生活在两项矛盾利益的持续压力之下:保护本人不受侵害,同时与别人结盟。
All social animals, including people, live under constant pressure from two competing interests: protecting themselves from others and aligning themselves with others.
十月份的一份报告指出:虽然猩猩是社会动物,但它们并不偏爱与其他家伙协作。与此相反,孩子们更愿意合作。
While chimpanzees are social creatures, they don't show a preference for collaborating with one another, an October study finds. Children, on the other hand, prefer teamwork.
这种状况之所以对大脑有影响是因为人类是社会动物,只有尽可能地聪明一些才能在较量中最终胜过对手,获得配偶。
It affected our brain because humans were social and there was a premium on being as intelligent as possible in order to outsmart your opponents in competition, ultimately for mates.
虽然冲浪几乎是一个不合群的活动,人是社会动物,以及各种流行的解决方案,提供互动联系,从某种意义上讲社区加强这一点。
While surfing is pretty much an unsocial activity, people are social creatures and the popularity of all types of solutions offering interactive contact and a sense of community reinforces this.
虽然冲浪几乎是一个不合群的活动,人是社会动物,以及各种流行的解决方案,提供互动联系,从某种意义上讲社区加强这一点。
While surfing is pretty much an unsocial activity, people are social creatures and the popularity of all types of solutions offering interactive contact and a sense of community reinforces this.
应用推荐