重要的是要理解在我们自己的行动背后起作用的那些强大的经济和社会力量。
It is important to understand the powerful economic and social forces at work behind our own actions.
鼓励和规范社会力量兴办教育。
We will encourage and regulate educational programs run by nongovernmental sectors.
社会力量是举办和参与网校建设的重要主体。
Social force is the important body for setting up and participating in the construction of net schools.
国家鼓励各种社会力量以及个人自愿捐资助学。
The state shall encourage individuals and all segments of society to make donations to help develop education.
但社会力量进行服务也存在着一些规范性等问题。
But the social forces for service also exist some normative issues.
士人阶层在中国历史上是具有特殊意义的社会力量。
Stratum of scholars in the Chinese history was social strength of special significance.
与此同时,全球化也催生了新的社会力量和运动形式。
Meanwhile, globalization expedites the emergence of new social forces and movement form too.
在我们的行为背后,有强大的经济和社会力量在起作用。
The powerful economic and social forces are at work behind our own actions.
积极鼓励社会力量办学,以调动各方面办学的积极性。
We shall encourage the running of schools by nongovernmental sectors so as to bring the initiative all quarters into play.
积极鼓励社会力量办学,以调动各方面办学的积极性。
We shall encourage the running of schools by non-governmental sectors so as to bring the initiative of all quarters into play.
我们应鼓励、支持和规范社会力量办学、中外合作办学。
We should encourage, support and standardize schools run by non-governmental sectors or through Chinese-foreign cooperation.
如果她们比你挣的钱多,她们会不高兴(《社会力量》2006);
They will be unhappy if they make more money than you do (Social Forces, 2006).
到目前为止,这个国家遭遇到的突如其来的不幸都是由动员社会力量来解决的。
Heretofore in this country sudden crises of misfortune have been met by a mobilization of social power.
士气作为一种社会现象而存在,不由个人力量而由社会力量所决定。
It exists as a social phenomenon and does not lie in the strength of individuals, but in the strength of society.
近年来,非营利组织激剧增长,成为与人们生活休戚相关的社会力量。
In recent years, NPO have been growing rapidly, as social forces which are related to people's living.
社会力量举办的高等学校的内部管理体制按照国家有关社会力量办学的规定确定。
Internal management system of institutions of higher learning run by social forces shall be determined in accordance with the provision of the state concerning running of schools by social forces.
有脸的物体看起来像人,但是辨别不同是我们思考,感觉,与人互动的社会力量。
Objects with faces may look human, but telling the difference lets us reserve our social energies for faces that are capable of thinking, feeling, and interacting with us.
数十年,这种融合已经充分证明一点,社会力量有超越生理构造不同的能力。
Decades, this integration has been fully proved that social forces are beyond the ability of different physical structure.
如果国家涉足商业领域,国家便会没收商业领域的社会力量,使之为其服务。
If the State has made such matters its business, and has confiscated the social power necessary to deal with them, why, let it deal with them.
鼓励社会力量兴办健康服务业,推进非营利性民营医院和公立医院同等待遇。
Private capital shall be encouraged to go to health services, and equal treatment be offered to non-profit private hospitals as well as public hospitals.
不仅社会力量衰弱到某种程度,而且在这种特殊渠道上对于力量的行使也会衰弱。
Not only has social power atrophied to that extent, but the disposition to exercise it in that particular direction has atrophied with it.
另一方面,随着市民社会力量的逐步壮大,社会中介组织的地位也在逐渐上升。
On the other hand, with the strengthening gradually of citizen's social forces, the status of the social intermediary is rising gradually too.
国家鼓励社会力量举办实施义务教育的教育机构作为国家实施义务教育的补充。
The State encourages the running of educational institutions conducting compulsory education with social resources as a supplement to the conducting of compulsory education by the State.
如果这个大灾难现在发生的话,不仅社会力量力不从心,而且公众会下意识的让国家来处理。
If such a catastrophe happened now, not only is social power perhaps too depleted for the like exercise, but the general instinct would be to let the State see to it.
法院创制了一个被称作“保护的职责”的概念来防止基本权利被源于个人行为和社会力量的威胁所侵害。
The court developed a notion of the “duty to protect” basic rights from threats stemming from private action or social forces.
因此国家“每次都会抓住紧急情况的契机”来为自身积蓄力量,而且每次都是以社会力量的损失为代价。
Thus the State "turns every contingency into a resource" for accumulating power in itself, always at the expense of social power;
社会力量的强大禁锢了个人的思想,社会的一切为大众所有,任何个人只能顺应,其中包括各种思想观念。
The powerful force of community that envelopes the individual begets the idea that all parts of the community can be used by the members of that community any way that they see fit, including ideas.
社会力量的强大禁锢了个人的思想,社会的一切为大众所有,任何个人只能顺应,其中包括各种思想观念。
The powerful force of community that envelopes the individual begets the idea that all parts of the community can be used by the members of that community any way that they see fit, including ideas.
应用推荐