舞会礼服婚纱,使向外有点晕。
在这种情况下,初级伴娘礼服婚纱,所以能转而选择适度婚礼礼服。
On this situation, wedding junior bridesmaid dresses, they are able to turn to choose the modest wedding ceremony dresses.
对于所有那些有限的财政措施是替代到婚礼精品店/专卖店是把一个为他或她的设计师婚纱礼服销售。
An alternate measure for all those with limited finances are to go to wedding boutiques/stores that are putting up a sale for his or her designer wedding dresses.
如果您已注册为设计师婚纱礼服,去你的头脑,采取在婚礼杂志或网站上可用的样式和外观设计。
If you have made up your mind on going for designer wedding gowns, take a look at wedding magazines or Websites on available styles and designers.
自那以后,白色的婚纱风靡全球,即使到今天依旧是最流行的结婚礼服,因为它象征着纯洁和忠诚。
Since then, the white wedding dress has swept the world, and even today is still the most popular girls wedding dress, because it symbolizes purity and fidelity.
很多新娘甚至在婚礼前一年就已经开始挑选自己的婚纱礼服。
Many brides start searching for the perfect wedding dress as early as a year before the wedding day.
普通的婚纱店一般不会提供多种孕妇婚纱供你选择,你可以在互联网上搜索谁能提供这些特殊的新娘礼服。
A bridal boutique won't usually offer much in the way of maternity wedding dresses, so check the Internet to see who has these special bridal gowns in stock.
于是母亲时常叫他去婚纱商店,看着橱窗里的礼服画下草图。
His mother sometimes drove him to bridal stores so he could make sketches of the gowns in the Windows.
你可能打算避免为你的婚纱礼服发费一笔钱,如果这样,你就有必要采取一些措施,找到一个实惠的婚纱礼服。
You are not going to be able to avoid paying a lot for your wedding, but you can take steps to find affordable wedding dresses.
她也提供了一张婚纱礼服的图片,该礼服是她买来在婚礼上穿的。
She also provided a photo of the wedding dress she had bought to wear to their wedding.
黑色是高雅的鸡尾酒会的传统礼服颜色,但据《每日邮报》报道,英国新娘现在开始流行穿着黑色婚纱步入婚礼殿堂。
It is traditionally the preserve of chic cocktail parties, but black is now the dress shade of choice for British brides, the Daily Mail reported.
旅游婚纱礼服设计师可以给婚礼的新娘礼服,能够满足的预期风格的独特性。
Getting designer wedding dresses can give the distinctiveness of the wedding gown that meets the bride's desired style.
大多数孩子愿意穿上高雅的黑色礼服,而且穿着白色婚纱的伴娘觉得这样从某种程度上说很令人沮丧。
The majority of little kids wish to be dressed in a elegant dress little Black Dresses, and a basic white flower girl attire may be somewhat of a frustration to them.
现在,从一大堆样式简单的晚礼服中挑选一件仅仅是开始,但是有最好的一招,从网上挑选你最喜欢的婚纱。
Picking a dress from the wide range of simple Party Dresses available today is just the starting point. One final, but excellent, option is to find your perfect wedding dress on the Internet.
至于皮肤,泛红色或是古铜色穿白色的婚纱看起来则更好,特别是后者,配上新郎的礼服,整个过程将非同寻常。
As for the skin, rosy, or bronzed skin will look great to wear white, especially the latter, with the groom's tuxedo, the process is an unusual honor.
把建议新娘自己会穿着白色或者乳白色考虑在内,这样会使伴娘的礼服几乎和婚纱一样重要。
Take into account to propose that the bride herself will furthermore be in white or ivory, and that makes her attire nearly as critical as the wedding gown.
集合所有帮你带来规划根据的站点,同时还有一些发型和婚纱礼服照片,希望能给您启发。
A catch-all site bringing you planning tools as well as hairstyle and bridal gown photo galleries to inspire you.
他说:“全世界的新娘都会梦想穿上这款婚纱,带一点点复古味道,经典的20世纪50年代舞会礼服款,款式经典到即便30年后她的女儿穿上它依然美丽动人。”
"Any bride across the world will want to wear it," he added. "it's got a touch of vintage, a classic 1950s ball gown, so timeless that her daughter would look gorgeous in this gown 30 years from now."
位于北京市中心的西单婚庆大厦共3层楼,内设礼服店、珠宝店和婚纱照工作室。
The Xidan Wedding Mall in the heart of Beijing offers three floors of dress makers, jewellery merchants and photo studios.
舞会礼服甲公司婚纱少数图片仍然可以手工手套但他们很少很少。
Prom dresses a handful of companies wedding dresses picture still make gloves by hand but they are rare and few.
与历史上西方白色的婚纱史形成对比,中国的新娘礼服用大红色凤凰的历史则更为简单。
In contrast to the history of the western white wedding dress, Chinese wedding gowns big red phoenix history are more simple.
为您提供[eros婚纱礼服馆]所有样衣租赁,价格为定制的50%。
All dresses can be lease in EROS. The price is 50 % of made - to - measure price.
穿着白色婚纱的新娘漂亮迷人,穿着黑色礼服的新郎英俊潇洒。每个人都能看出他们彼此的爱是真诚的。
The bride was white wedding gown and the groom was very dashing in his black tuxedo. Everyone could tell that the love they had for each other was true.
结婚的时候,新娘不仅要订做一件中式旗袍作为结婚礼服,还要穿着漂亮的旗袍照一套婚纱照,作为永久的纪念。
When getting married, a bride not only places an order for a Chinese style cheongsam as her wedding gown, but also takes wedding photos in her beautiful cheongsam, providing long lasting memories.
结婚的时候,新娘不仅要订做一件中式旗袍作为结婚礼服,还要穿着漂亮的旗袍照一套婚纱照,作为永久的纪念。
When getting married, a bride not only places an order for a Chinese style cheongsam as her wedding gown, but also takes wedding photos in her beautiful cheongsam, providing long lasting memories.
应用推荐