看起来,这需要在双方之间发生一场变革----一场关于交通礼仪的变革。
It looks as though there is a need, on both sides, for a revolution in manners.
作为牧师,我一年之中大约要参加近两百场婚礼仪式,但这段文字,我只会在极为特别的情况下为特别与众不同的新婚夫妇朗诵一两次。
As a hundred and eighty salon of wedding a year, I probably go through this reading once or twice for very specific and unique couple.
在平安夜,我们的客人和我们将会在大厅举行一场礼仪庄重的晚会。
On Christmas Eve night, we and our guests gather in the Great Hall for a night of well-mannered frivolity.
但据礼仪小姐称,每隔200年左右,就会有一场“自然主义”运动企图赶走这些规矩。
Yet, according to Miss Manners, every 200 years or so there is a "naturalistic" movement that tries to sweep it away.
他(新郎还有家人)可能就会因而觉得我是轻而易举、便宜得来的,就因为他们当时不必要为我花钱举办一场隆重的婚礼仪式。
'he (the groom and his family) will get the idea that I come cheap because they didn't have to lavish a big ceremony for my sake.'
婚礼司仪是婚礼中的“灵魂”人物控制现场,引导新人完成一场经典的婚礼仪式。
The wedding wedding MC is the "soul" characters, guide new complete control site of a classic wedding ceremony.
婚礼司仪是婚礼中的“灵魂”人物控制现场,引导新人完成一场经典的婚礼仪式。
The wedding wedding MC is the "soul" characters, guide new complete control site of a classic wedding ceremony.
应用推荐