一个聪明人,把房子盖在磐石上。
一个聪慧人,把房子盖在磐石上。
两个人深挖地基在磐石上建造家园。
Two people dug deep to the rock of Truth, and built their home.
他离开了一半的黄金在磐石上。
那聪明人把房子盖在坚固磐石上。
这些人就是跌在磐石上而且跌碎的。
你是彼得,我要把我的教会建造在这磐石上
耶和华说:“看哪,在我这里有地方,你要站在磐石上。
Then the Lord said, "There is a place near me where you may stand on a rock.
48他像一个人盖房子,深深的挖地,把根基安在磐石上。
He is like a man building a house, who dug deep and laid the foundation on the rock.
坐在翠绿的磐石上。
在他亭子里,把我藏在他帐幕的隐密处,将我高举在磐石上。
He will hide me in the shelter of his tabernacle and set me high upon a rock.
有落在磐石上的,一出来就枯干了,因为得不着滋润。
And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture.
有落在磐石上的、一出来就枯干了、因为得不著滋润。
Some fell on rock, and when it came up, the plants withered because they had no moisture.
神的使者吩咐基甸说,将肉和无酵饼放在这磐石上,把汤倒出来。
And the angel of God said unto him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth.
他像一个人盖房子,深深的挖地,把根基安在磐石上。
He is like a man building a house, who dug down deep and laid the foundation on rock.
引文“你是彼得:,我要把我的教会建造在这磐石上。”
This quotation: "You are Peter, and upon this rock I will build my church."
祂必把我藏匿在祂帐幕的隐密处,将我高举在磐石上。
He will hide me in the hiding place of His tent; he will raise me up upon a rock.
上帝救他脱离痛苦与苦难的流砂,使他的脚立在磐石上。
He rescued him from the quicksand of affliction and suffering and set his feet on solid rock.
所以凡听见我这话就去行的,好比一个聪明人,把房子盖在磐石上。
Therefore everyone who hears these words of mine and puts them into practice is like a wise man who built his house on the rock.
神的使者吩咐基甸说:“将肉和无酵饼放在这磐石上,把汤倒出来。”
The angel of God said to him, "Take the meat and the unleavened bread, place them on this rock, and pour out the broth."
到发大水的时候,水冲那房子,房子总不能摇动。因为根基立在磐石上。
And when the flood arose, the stream beat vehemently against that house, and could not shake it, for it was founded on the rock.
雨淋,水冲,风吹,撞着那房子,房子总不倒塌。因为根基立在磐石上。
The rain came down, the streams rose, and the winds blew and beat against that house; yet it did not fall, because it had its foundation on the rock.
他从祸坑里,从淤泥中,把我拉上来,使我的脚立在磐石上,使我脚步稳当。
He lifted me out of the slimy pit, out of the mud and mire; he set my feet on a rock and gave me a firm place to stand.
玛挪亚将一只山羊羔和素祭在磐石上献与耶和华,使者行奇妙的事。
So Manoah took a kid with a meat offering, and offered it upon a rock unto the LORD: and the angel did wonderously; and Manoah and his wife looked on.
一个聪明人,把房子盖在磐石上。无知的人,把房子盖在沙土上。
A wise man who built his house on the rock, a foolish man who built his house on sand.
玛挪亚将一只山羊羔和素祭在磐石上献与耶和华,使者行奇妙的事。
Then Manoah took a young goat, together with the grain offering, and sacrificed it on a rock to the LORD. And the LORD did an amazing thing while Manoah and his wife watched.
愿每个人在纷呈世相中不会迷失荒径,可以端坐磐石上,醉倒落花前。
I wish that everyone will not lose his way in this colorful world, can sit on the rock, drunk before the fallen flowers.
雨淋,水冲,风吹,撞着那房子,房子总不倒塌。因为根基立在磐石上。
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
雨淋,水冲,风吹,撞着那房子,房子总不倒塌。因为根基立在磐石上。
And the rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house; and it fell not: for it was founded upon a rock.
应用推荐