磁悬浮不依赖于车轮在轨道上的摩擦力。
中国也在积极发展高速磁悬浮列车。
高速磁悬浮旅行的概念,就像这个绝技为人所知的那样,不是新的。
The concept of rapid maglev travel, as this trick is known, is not new.
我的孩子们似乎认为磁悬浮是目前最先进的技术,我不知道他们从哪儿听说的,这其实并不确切,不过在我听来还不错。
My sons seem to think magnetic technology is the state of the art. I'm not sure where they got this factoid, but it sounded good to me.
这个简单的圆形艺术品,鱼缸洗衣机,形状有点像上个形状怪异的磁悬浮洗衣机,但是这个球离地面更近。
The simple round aesthetic of the Aquarium washing machine concept recalls the unusual shape of the Maglev concept above, but closer to the ground.
把那些穿梭航线与地下的磁悬浮链接,并在那些你必须建立昂贵隧道的地方留下地铁的槽。
Put those shuttle routes underground with the maglevs, and save the runway slots for the routes where you can’t justify building expensive tunnels.
磁力悬浮,或者磁悬浮,使这个旋转的球始终保持在同一位置,比循环滚动机器洗得更干净。
Magnetic levitation, or maglev, holds the ball in place while it spins around, getting clothes cleaner than a circular-spinning drum ever could.
但是磁悬浮需要大量的硬件和能源,它在小而简单的工程上没有用处。
But maglev takes a load of hardware and a ton of power and is useless for small, simple kinds of engineering.
不过,你看不到外面,因为你正在时速达300英里每小时的磁悬浮列车上,列车靠来自核电厂的能力推动前进。
But you can't see outside, because you're underground, traveling 300 miles an hour on a maglev train alongside superconducting pipes transporting the energy from those nuclear plants.
如果日本放弃向海外推销磁悬浮列车,则可能导致失去技术优势的危险,家田先生警告说。
If Japan does not start selling maglev trains overseas, it risks losing its technological edge, Mr. Ieda warned.
林女士:还有磁悬浮列车,它行驶的速度快得惊人。
Mrs. Lin: And the magnetic levitation train, which travels at a stunning speed.
所以,更好的地面交通——连接上海市区和浦东国际机场的时速430千米(268英里每小时)的磁悬浮列车专线——是必要的。
So better ground transport is required, along the lines of the 430kph (268mph) maglev trains that link Shanghai to Pudong International Airport.
磁悬浮从未真正开始,主要是由于成本。
But maglev has never really taken off, mainly because of the expense.
最高时速430公里(267英里)的上海磁悬浮不仅是一条展示线,也是该市交通系统重要的组成部分。
WITH A MAXIMUM speed of 430kph (267mph), the Shanghai magnetic-levitation (or maglev) train is as much fairground rideas vital cog in the city’s transport system.
磁悬浮列车在美国发明,但是基于该技术的设备在日本生产并使用。
Maglev was invented in the United States, but equipment based on that technology is manufactured and used today in Japan.
实验型MLX01磁悬浮列车是世界上速度最快的火车。
交通:它们都是使用燃料电池的汽车,飞机(使用从核植物中提取氢气)和磁悬浮列车。
TRANSPORTATION: It’s all fuel-cell cars and planes (using hydrogen from the nuclear plants) and maglev trains.
磁悬浮列车在头顶的高架铁轨上呼啸而过。撞击着天空中花哨的广告。
MAGLEV TRAINS WHOOSH overhead on elevated tracks, against a sky of garish advertizing.
由德国人JanjaapRuijssenaars设计,磁悬浮床有足够的磁力来支撑900千克(合1,984磅)的物品悬浮在空中。
Designed by Dutchman Janjaap Ruijssenaars, this magnetic floating bed has enough magnets to keep 900 kilograms (1, 984 pounds) floating in the air.
原则上讲,磁悬浮床是用来出售的,但是售价120万欧元(合153万美元),你大概不太可能在你们本地的床具商店里看到吧。
Technically, the magnetic floating bed is for sale, but at a price of 1.2 million euros ($1.53 million), you're not likely to find it in your local mattress store.
20岁的Orange嘭嘭的击打着鼓,23岁的Juice则以上海磁悬浮列车的速度扫过琴弦。
Orange, 20, pounds on the drums; Juice, 23, shreds chords at the speed of Shanghai's maglev train.
中国铁道部总规划师郑健13日说,上海至杭州磁悬浮项目立项已获批复,目前正在做深化研究。
The Shanghai-Hangzhou Maglev Train project has been approved by the central government and will go through further research, Zheng Jian, chief planner of the Ministry of Railways, said Saturday.
首先,区分汽车和飞机的指标是速度,至于磁悬浮车辆,那只能在摩登家族和电影中出现。
First of all, it is important to distinguish convertible car-planes from the speedy, levitating vehicles seen on the Jetsons and in the movies.
从浦东到市区乘坐磁悬浮(全称是“磁力悬浮火车”)列车最快。
The fastest way to travel from Pudong into the city is on the Maglev (short for 'magnetic levitation') train line.
不过像19英里长的上海磁浮线那样的磁悬浮列车并不会成为首要之选。
Magnetically levitated trains such as the 19-mile-long Shanghai Transrapid are not under serious consideration.
采用革新技术的磁悬浮列车依靠轨道的推力前进,而非火车车身。 因此,运行过程中,噪音极低,时速达285公里,浦东到市区只需八分钟。
Itsrevolutionary technology means that propulsion comes from the track, not thetrain, resulting in low noise, speeds of up to 285 km/h and a journey time ofjust eight minutes.
辨识的结果可直接用于某些场合下磁悬浮系统的运动控制,也可以在此基础上进行更为精确的在线辨识。
The results can be used to control the motion of magnetic suspended system directly on some occasion, and provide the precondition for more accurate identification on line also.
辨识的结果可直接用于某些场合下磁悬浮系统的运动控制,也可以在此基础上进行更为精确的在线辨识。
The results can be used to control the motion of magnetic suspended system directly on some occasion, and provide the precondition for more accurate identification on line also.
应用推荐