谷歌尚未获得4家大型音乐唱片公司的授权,而新服务的特色功能就像远程硬盘操作系统。
The Journal said Google has not sought licenses from the four major recorded-music companies and the new feature is likely to include a system that functions much like a remote hard drive.
硬盘分区是一种令人厌烦,但公认是使操作系统设置和运行进程不可或缺的一部分。
Hard disk partitioning is an annoying but accepted part of the process of getting an operating system up and running.
安装程序检查硬盘和操作系统状态。
示例事件包括操作系统的启动和对CPU、内存和硬盘的高度使用。
Example events include startup of the operating system and high usage of CPU, memory, and hard disk.
对于操作系统,这些指标通常是CPU、内存、硬盘和网络使用率。
For operating systems this is usually CPU, memory, hard disk, and network usage.
本文档假设你已经在硬盘上为另外一个操作系统准备了空间。
This document assumes that you have already made room on your hard disk for an additional operating system.
大部分操作系统对其在硬盘上的位置和放置方法都特别挑剔。
Most operating systems are very picky about where and how they are placed on the hard disk.
如果没有一个更大的硬盘,大多数人不能舒适得适应多个操作系统在一起,所以本文包含了大型EIDE设备的相关特殊信息。
Most people can not fit these operating systems together comfortably without having a larger hard disk, so special information on large EIDE drives is included.
许多人都认为升级操作系统必须购买新的计算机或者至少要为他们当前的系统增加内存(RAM)或者添置更大的硬盘。
Many people equate upgrading the operating system to the need to buy a new computer or, at the very least, add RAM and perhaps a bigger hard drive to their present systems.
现在已经创建好硬盘,可以在上面安装新操作系统。
Now that your hard disk has been created, you install your new operating system on it.
你可以将硬盘放置到备用的架子,然后使用一个硬盘去加载选择的操作系统,设置维护,排除故障。
You could go as far as to have a hard drive loaded up with your operating system of choice and set up for maintenance and troubleshooting situations and keep it in the spare caddy.
新计算机必须要有安装操作系统的空间,因此需要一个硬盘。
Your new computer first has to have a place to install the operating system, so you need a hard disk.
安装操作系统和软件之前,首先需要对硬盘进行分区和格式化,然后才能使用硬盘保存各种信息。
Prior to the installation of the operating system and software, first of all need to partition and format the hard disk, and then to use the hard drive to preserve all kinds of information.
另一个让你的电脑便携的方法是安装可以从移动硬盘启动的操作系统。
Another solution for making your computing portable is to install an operating system that can be booted straight from your thumb drive.
由于操作系统和硬盘配置有如此多的组合可能,第5节可能对你最有用。
Because there are so many combinations of possible operating systems and hard disk configurations, the section 5 section may be of the most use to you.
用黑客的方式来说,开发者和使用者不久或许会停止关注他们硬盘上安装的操作系统。
It is a geek's way of saying that developers and consumers may soon stop caring about the operating system on their own hard drive altogether.
“苹果桌子”运行Windows7和苹果操作系统10.6.7,有500GB的硬盘和4GB的储存。
The iTableous runs off Windows 7 and Mac OS X 10.6.7 and has a 500GB hard disk and 4GB of RAM.
对于Plan9安装来说,其操作系统需要大量的空间,因此根据硬盘文件的名称(c.i mg)指定700MB的磁盘。
The Plan 9 operating system requires a significant amount of space for its installation, so specify a 700mb disk followed by the name of the hard disk file (c.img).
操作系统对CM服务器的推荐空闲硬盘空间指定如下。
Recommended free disk space with CM Server is as follows for the operating systems specified.
liveCD是一个可以从CD或DVD上引导的操作系统,它不需要使用硬盘。
A live CD is an operating system that's bootable from a CD or DVD without needing a hard drive.
本文档假设你已经在硬盘上为另外一个操作系统准备了空间。
This document assumes that you have already made room on your hard disk for anadditional operating system.
物理硬盘可以完全不同—例如,尽管一个IDE驱动器被模拟为客户操作系统,物理硬件平台可以使用一个串口ata (SATA)驱动器。
The physical hardware can differ greatly-for example, while an IDE drive is emulated to the guest operating systems, the physical hardware platform can use a serial ATA (SATA) drive.
进程在操作系统看来就是在内存里或硬盘驱动器上执行的程序。
Processes are identified by the operating system as programs that execute in memory or on the hard drive.
这个只跟硬盘有关,跟操作系统是什么没有关系。主引导记录告诉机器从哪里启动系统,所以一般来说主分区是安装系统的。
This limitation is due to something called the Master Boot Record which tells the computer which partitions it can boot from, and so primary partitions are usually reserved for operating systems.
这部分提供了对坏的硬盘驱动器以及操作系统无法恢复时的总系统故障的模拟。
This section provides a simulation of a bad hard drive and a total system failure where the operating system cannot recover.
访问操作系统提供的内存地址要比读取(物理内存中的)常驻地址慢很多,因为必须硬盘驱动器加载它。
Accessing a memory address that has been swapped is a lot slower than reading a resident (in physical memory) address because it must be loaded from the hard drive.
多年以来的计算机操作系统一向采用桌面模式再配以文件和文件夹,所有的文件都存储在庞大的文件篓子里(硬盘)。
For years, the OS has used the desktop analogy, with folders and files, all stored in a big file cabinet (your hard drive).
这台机器使用Vista普通版操作系统,配有1G内存和120G硬盘,售价为380美元。
This machine runs Vista Basic, with 1 gigabyte of memory and a 120-gigabyte hard disk, and costs $380.
一般来讲,操作系统都被保存在不同的硬盘分区中,但是LiveDistros被保存在CD或thumb驱动中,以避免硬盘驱动格式发生冲突。
Generally speaking, the OSes are all saved on separate hard drive partitions, but so-called LiveDistros are stored on CDs or thumb drives to avoid the hassle of hard drive formats.
一般来讲,操作系统都被保存在不同的硬盘分区中,但是LiveDistros被保存在CD或thumb驱动中,以避免硬盘驱动格式发生冲突。
Generally speaking, the OSes are all saved on separate hard drive partitions, but so-called LiveDistros are stored on CDs or thumb drives to avoid the hassle of hard drive formats.
应用推荐