如果它做到了,就会破坏行星轨道,导致地球落进太阳或被甩进外太空。
If it did, planetary orbits would be disrupted, causing the Earth to drop into the sun or be tossed out into deep space.
如果在这些活动中,这个行星的地理特征遭到破坏,环境不再适合大量物种居住,那么就随它去吧。
If in these activities the physical features of the planet are damaged, if the environment is made inhospitable for a multitude of living species, then so be it.
最大的耀斑可以释放出多束粒子对行星的大气层或生命体造成破坏。
The largest flares unleash streams of particles that could play havoc with planets' atmospheres - or inhabitants.
破坏性的宇宙射线也在炮轰行星。
另外,美国宇航局的授权也准确地随之而变,其中包括了提供对具有潜在破坏性的行星撞击预警的职责。
On top of that, NASA's charter has also been changed explicitly to include a responsibility to provide advance warning of potentially damaging asteroid impacts.
又有人说,一个神秘的行星X,又称尼比奴(Nibiru)会与地球相撞,或者至少是一次具有破坏性的擦肩而过。
Some say it's out there: a mysterious Planet X, aka Nibiru, on a collision course with earth-or at least a disruptive flyby.
在他们进行与敌人战斗的努力中,他们设法破坏了他们的行星。
In their ongoing efforts to fight off their enemy they managed to destroy their planet.
美国宇航局已经收集了一些陨石,是小行星坠落到地球的碎片,陨石上的有机分子也许含有有价值的信息,但是通过地球大气层时的高温,可能破坏了这些有机分子,陨石着陆后,会从地球环境中携带上有机物和无机物。
But the intense heat of passing through the Earth's atmosphere likely damaged those molecules. After they land, meteorites can pick up small organisms and chemicals from Earth's environment.
该防御场破坏任何接近星际煅炉的电子设备,导致飞船被拉卡塔行星的重力场捕获。
The field disrupted any electronic equipment that approached the Star Forge, causing ships to be caught in the gravitational field of the Rakatan planet.
简单地说,破坏我们行星的宜居性和毁灭我们之后每一代前景的行为是为大非。
Put simply, it is wrong to destroy the habitability of our planet and ruin the prospects of every generation that follows ours.
地球放弃了她与行星X的“蛇形舞动”,将极力试图顺从由于行星X靠近而带来的具有巨大破坏力的磁场。
The Earth, in giving up her Serpentine Dance with Planet X, will be making more desperate moves in her attempts to comply with the magnetic holocaust caused by the near presence of Planet X.
这是第三次了一系列有关他的书造成的毁灭性破坏,作者发现了即将在2012年- - -行星地球物理极逆转。
This is the third in a series of his books about the devastating destruction that the author has discovered is coming in 2012 — a planetary geophysical pole reversal.
如果为了保证效果而使爆炸距离太近,到时候地球可能会被很多爆炸碎块击中,就不是单单一个小行星的问题了,这样反而会使破坏范围扩大。
If you explode too close to impact, perhaps you ' ll get hit by several fragments rather than one, so you spread out the area of damage.
是的,但他们没有选择。他们的世界的美丽对于他们太重要了,欧比万解释说。“保持行星不被破坏的是他们的首要目标。”
"Yes, but they chose not to. The beauties of their world were too important to them," Obi-Wan explained. "to keep the planet unspoiled was their first goal."
但要对余下的小行星定位,并且观测到较小的,能造成局部破坏的目标,他们还需要更精确的仪器。
But to locate the rest, and to look for smaller objects that could still wreak local devastation, they need more specialised tools.
如果他们看见了天空中的迹象,开始明白行星X的过境是预期之事,他们会很犹豫,不愿太快破坏自己的生活方式; 不愿意舍弃目前舒适的生活状态。
If they see signs in the skies or begin to understand that a passage of Planet X is due, they will hesitate to disrupt their lifestyles too soon, hesitate to drop the comfort of their current life.
NASA的科学家称之为“死亡恒星”,死亡射线的破坏性光束能量能够清除行星的大气层,但是也可能会激发新星的诞生。
Dubbed the 'death star' by NASA scientists the death ray destructive beam can obliterate the atmospheres of planets but may also trigger the birth of new stars.
位于外环的拉克萨斯主行星就是其中的典型例证,工业给这个世界造成的破坏永远也无法补救。
Raxus Prime, a world in the Outer rim, is an example of a world forever poisoned by industry.
这个“死亡的恒星星系”将制造出大量的高能射线,而这些射线能导致对任何位于同伴星系内并处于发射物路径中的行星大气层的严重破坏。
This "death star galaxy" will produce large amounts of high-energy radiation, which may cause severe damage to the atmospheres of any planets in the companion galaxy that lie in the path of the jet.
根据行星钻头的运动特征,本文分析了行星钻头破岩的特点及其工作面的破坏方式,揭示了行星钻头破岩的基本规律。
Basing upon the kinematic features of a planetary drill the paper deals with its specificity of rock breaking. The process and basic laws of rock breaking are presented.
最坏情况下的破坏所涉及的小行星的最大块,我们标fa23怪物。
The worst case of destruction involved the largest chunk of the asteroid, a monster we labeled FA23.
如此强大的破坏力量,能使母舰瞬间摧毁敌人的舰队,甚至踏平这个行星。
The devastating power of a mothership can wipe out squadrons of enemy ships in the blink of an eye or lay waste to entire planets.
如此强大的破坏力量,能使母舰瞬间摧毁敌人的舰队,甚至踏平这个行星。
The devastating power of a mothership can wipe out squadrons of enemy ships in the blink of an eye or lay waste to entire planets.
应用推荐