这家公司破产时,有关他的奢靡的传言传遍了整个业界。
When the company went under, tales of his extravagance surged through the industry.
企业破产时必须优先清偿的债务。
Debt that must be paid off before others in the case of bankruptcy.
但许多公司破产时因为它们账上出现了巨额负债。
But many companies go bankrupt with huge amounts of cash on their books.
当银行破产时,许多人跟着身败名裂。
当他们的工厂破产时,居民将没有钱去购买食物。
When their factories go bust, residents have no money to buy food.
所有的这些,增加了企业破产时发生冲突的可能性。
All this has increased the potential for conflict when a company becomes insolvent.
在2008年九月雷曼兄弟申请破产时的同一天,抵押贷款停贷。
The mortgage closed on the same day in September 2008 that Lehman Brothers filed for bankruptcy.
当琼斯先生破产时,那位商人注销了他1000镑的债务。
The merchant write off Mr Jone's debt of $1000 when the latter went bankrupt.
罚金函数是保险公司破产前瞬间盈余和破产时赤字的函数。
Penalty function is the function of the deficit at ruin and the surplus immediately before ruin.
破产成本是企业破产时发生的费用,从而降低了企业资产价值。
Research on valuation of corporate risky debt is given when bankruptcy costs are taken into account.
相反,它们的内部联系在快要破产时,制造了一个非常危险的局面。
Instead, their interconnectedness created a dangerous situation when they faced failure.
通常,当一家公司宣告破产时,往往是股东卷铺盖走人,而由债权人控制公司。
WHEN a firm declares bankruptcy, shareholders are typically wiped out and creditors seize control.
而股东赚取的利润累计为零,这包括公司破产时所丧失的所有本金(见图表)。
Shareholders earned cumulative profits of zero, including the loss of all of their capital when the firm failed (see chart).
当其他产业的公司破产时,职员们无论是否造成了公司业绩滑坡都会丢失红利。
In any other industry, when a company goes bankrupt, workers lose their bonus whether or not they helped cause their company's downfall.
本文分析并比较了美国、德国、日本在公司破产时董事的义务和债权人保护。
This article compares and analyzes director duties and creditor protections when corporations enter the zone of insolvency in the U. S. , Germany, and Japan.
美联储仅有的风险是,当它的某个借款者破产时,它还得持有着那些次级的资产。
The Fed only runs a risk of being left holding ropy assets if one of its counterparties goes bust.
LIBOR和OIS之间的利差要到达雷曼破产时的水平,还有10倍空间可升。
Both LIBOR and the OIS spread would have to rise by about ten times before reaching the levels they did when Lehman collapsed.
在人们破产时给他们更多的钱和在人们有工作时把钱从他们那里拿走并不能增加就业。
Giving more money to people when they fail and taking more money away from people when they work doesn't increase work.
他说,这个跳跃大概在莱曼兄弟2008年破产时开始的,当时人们对钱的焦虑上升了。
The jump, he said, began around the time Lehman Brothers collapsed in 2008, when anxiety about money started to rise.
需要做的是在银行破产时,明确划分哪些是需要承担损失的债权人,而那些需要被保护的。
What is needed is a clearer line between creditors who would bear loss when a bank fails and those who would be protected.
它还要求各大银行准备“生存遗嘱”——企业濒临破产时用以逐步结束其生产行为的设计方案。
Banks will be required to prepare "living wills" -blueprints for winding down the business in the event of looming bankruptcy.
为了有效的保障劳动者的工资收入,我国的破产法律对企业破产时的工资支付作出了相关规定。
For the significant wage income that guarantees worker, the insolvency of our country law pays to the salary when business failure made relevant provision.
不过,他被所有都灵球迷蔑视,因为在2005年球队破产时,他选择了自由转会同城对手尤文图斯。
However, he earned the eternal scorn of the supporters when the side went bankrupt and he opted to join arch rivals Juventus on a free transfer in 2005.
当进口商或购货商破产时,持有信托收据的银行对信托收据项下的货物及其处分所得享有优先受偿权。
When the importer or purchaser falls into bankruptcy, the bank holding the trust receipt has a priority to the pledged goods and proceeds thereof against the creditors of the importer or purchaser.
而现在,欧盟想要设立新的法规来规范这样的基金,对透明度和基金破产时的投资者保护等问题作出规定。
The EU now wants to impose new regulations on such funds, involving things like transparency and protection for investors if a fund goes bust.
而现在,欧盟想要设立新的法规来规范这样的基金,对透明度和基金破产时的投资者保护等问题作出规定。
The EU now wants to impose new regulations on such funds, involving things like transparency and protection for investors if a fund goes bust.
应用推荐