在研讨会上发言时,富兰克林先生谈到了他最近一次在特立尼达访问时所获得的经验。
When speaking to the seminar Mr. Franklin spoke of his experience, gained on a recent visit to Trinidad.
在梅里安去世三百年后,今年6月将在阿姆斯特丹举行的国际研讨会上赞颂她。
Three hundred years after her death, Merian will be celebrated at an international symposium in Amsterdam this June.
在最近的一次研讨会上,许多与会者担心人口过剩可能会引起许多社会保障问题。
At a recent seminar, many participants were worried about the fact that overpopulation may give rise to many social security problems.
我在一个关于全球化的研讨会上授课,并布置阅读一篇我写的关于全球资本流动的文章。
I taught a seminar on globalization and I assigned a reading that I had written about global capital flows.
该项目得到了很多热情与支持,并在2007年在法国举行的一次国际研讨会上正式宣布了该项目。
There was much enthusiasm and support, and an official hunch of the project was held at an international seminar in France in 2007.
在这次研讨会上,很明显,敏捷时代正在来临。
At this conference, it was clear that agile was coming of age.
图2演示了一个可以在研讨会上讨论的拓扑示例。
Figure 2 illustrates a sample topology that could be discussed within the workshop.
弟子在一次老子论断研讨会上全神领会。
The disciples were absorbed in a discussion of Lao-tzu's dictum.
会议过程将在网上公示,解决办法将在研讨会上草拟。
Sessions will be streamed online and resolutions drafted in workshops.
六月底在弗吉尼亚州召开的一个专题研讨会上讨论的议题最有希望。
One of the most promising options was the topic of a workshop in Virginia at the end of June.
在开始研讨会上,针对下一个版本讨论并制定了团队结构。
During the kickoff, the team structures were discussed and mapped out for the next release.
Facebook在研讨会上发布希望所有的网页都有“赞”的按钮。
Facebook wants all Web pages to have its "Like" button, which it released at the conference.
在旧金山举行的嗅觉暨味觉国际研讨会上公布的两项研究表明,情况正是如此。
According to two studies presented to the International Symposium on Olfaction and Taste, held in San Francisco this week, that is exactly what happens.
这也是为什么我将在某天会花费三个半小时去看看我在FOWA研讨会上的视频。
And that's why I may have to waste 3.5 hours of my time watching my FOWA workshop at some point.
最近,美国科学院整形外科研讨会上,关于防卫式医疗的最新证据被提出。
Recently, new evidence of defensivemedicine was presented at the American Academy of Orthopedic Surgeonsconference.
在那个研讨会上,他交了一篇,论文,是为其它一些场合写的,是关于关心这个概念。
At the symposium, he submitted a paper which he had written for some other occasion on the concept of caring about.
周一,中国烟草控制协会副会长许桂华在广州召开的一个研讨会上做了一项重要报告。
Xu Guihua, vice-president of China Tobacco Control Association, made the landmark announcement on Monday at a seminar in Guangzhou, capital of Guangdong Province.
在上月的西雅图国际信息显示学会研讨会上,很多公司展示了免眼镜的3d显示。
At the Society for Information display International Symposium in Seattle last month, companies showed off 3-d displays that don't require glasses.
下个月在西班牙的马德里,研究员将在基于内容的多媒体检索国际研讨会上展出他们的成果。
The researchers will present the work at the International Workshop on Content-Based Multimedia Indexing in Madrid, Spain, next month.
根据实现门户的公司的大小,许多参与者可能是第一次在该研讨会上面对面地交流。
Depending upon the size of the company implementing the portal, this workshop could be the first time that many of the stakeholders are meeting face-to-face.
上周六,兰尼斯在上海中欧国际商学院组织的一场奢侈品研讨会上发表了上述讲话。
Lannes was speaking on Saturday at a conference on luxury goods organized by the China Europe International Business School in Shanghai.
他们将在欧洲粒子物理研究所的一个特别研讨会上公布结果,届时该实验的研究论文正好发表。
They will announce the result at a special seminar at Cern - the European particle physics laboratory - timed to coincide with the publication of a research paper describing the experiment.
Thrun博士说他曾经在今夏西班牙一个学术研讨会上宣传过该课程,却只有80个人报名。
Thrun said he had tried to advertise the course this summer by distributing notices at an academic conference in Spain, but had gotten only 80 registrants.
带着那种信心,在OOPSLA的研讨会上,我们开始着手建立一个社区,讨论模式如何运作。
And so, with that confidence, at that workshop at OOPSlA, we started to build a community to talk about how patterns could work.
一月份,在巴塞罗那举行的社会化网络的W3C研讨会上,讨论了社会化网络和传感器整合的趋势。
In a recent W3C Workshop on the Future of social Networking, held in Barcelona in January, the trend of sensors mixing with social networks was discussed.
这正是劳拉和我如何创建了我们的企业,我们将会在网络研讨会上和你们分享要如何去做。
That's exactly how Laura and I have built both of our businesses and we'll be sharing how to do that with you in this webinar.
日本驻美国大使藤崎一郎在研讨会上说,他对日本最终战胜这次地震所造成的灾难充满信心。
Japan's ambassador to the United States, Ichiro Fujisaki, said he was confident his country would eventually overcome the earthquake-borne disasters.
日本驻美国大使藤崎一郎在研讨会上说,他对日本最终战胜这次地震所造成的灾难充满信心。
Japan's ambassador to the United States, Ichiro Fujisaki, said he was confident his country would eventually overcome the earthquake-borne disasters.
应用推荐