研究卫星干扰源的卫星定位理论。
This paper studies the theory of locating the interferer ot satellites.
研究卫星—地面站系统资源调度和能力分析问题。
This paper deals with resource scheduling and capability analysis problems of satellite-ground station system.
他们正在试图确定这颗高层大气研究卫星返回大气层的准确时间和地点。
They are trying to determine the satellite UARS returns to the atmosphere of the exact time and place.
美国航天局:这颗报废的“高层大气研究卫星”残骸将会散落在500英里的地方。
韩国在20世纪90年代时集中精力研究卫星项目,并且传授技术给迪拜人和马来西亚人。
South Korea focused on developing a satellite-building program in the early 1990s, and they’re now teaching countries such as Dubai and Malaysia.
NASA更早些的计算预计,这颗前气候研究卫星将出现包括陆地在内的500英里的坠落轨迹。
NASA's earlier calculations had predicted that the former climate research satellite would fall over a 500-mile swath and could include land.
这可以使大气层扩大,导致高层大气研究卫星(UARS)比预期更快地下降到地球。
This can make the atmosphere expand, causing UARS to fall to Earth faster than expected.
美国航空航天局1991年发射这颗研究卫星,执行为期3年研究大气臭氧水平的使命。
The United States National Aeronautics and space administration a research satellite launched in 1991, running for 3 years to study atmospheric ozone level mission.
在研究卫星通讯地面站的动中通设备时,要求天线系统在车载机上能很好地跟踪指定的卫星。
At studying the "Connection in moving" equipments, of the satellite communication earth station, we request that the antenna system carried on the car can follow the appointed satellite very well.
美国国家航空和宇宙航行局的高层大气研究卫星,简称UARS,预计将于九月末返回大气层。
NASA's Upper Atmosphere Research Satellite, or UARS, is expected to reenter the atmosphere at the end of September.
而研究卫星定位系统终端使用的天线具有重要的价值与意义,特别是天线的宽带化、小型化技术。
So, it is very important for us to do some research on the satellite navigation and positioning system antenna especially on the broadbandization and miniaturization technology.
NASA和其他国家已着手研究防止这类失控的卫星坠落的新课题,而这颗前上层大气研究卫星在此之前建造并发射。
UARS was built and launched before NASA and other nations started new programs that prevent this type of uncontrolled crashes of satellite.
主要研究卫星微型雷达中的两个转动机构在开启第二传动机构时,这两个机构所产生的扭转振动对卫星雷达精度影响。
In the paper, the system of the flexible bodies in the mini-type satellite radar is simulated to study the influence of the torsional vibration on the dynamic precision of the radar.
各国还在推进太空研究和卫星项目,以提高其全球导航能力。
Nations are also pressing ahead with space research and satellite projects to expand their global navigation abilities.
科学家们正在仔细研究木卫二,它是木星的卫星。
One place scientists are studying very closely is Europa, a moon of Jupiter.
1969年,国际业余卫星组织(AMSAT)成立了,其目的是促进业余无线电爱好者参与并讨论太空研究。
In 1969, the Radio Amateur Satellite Corporation (AMSAT) was created in order to foster ham radio enthusiasts' participation in space research and communication.
这些微型卫星体积小巧,能够容纳传感器和通信接收器、发射机,使操作人员能够从太空中研究地球以及地球周围的空间。
Within their compact bodies these minute satellites are able to house sensors and communications receivers/transmitters that enable operators to study Earth from space, as well as space around Earth.
研究人员通过卫星与油轮船长分享了他们关于鲸鱼位置的实时数据。
The researchers shared their real-time data on the location of the whales with the tanker captain via satellite.
例如,亚利桑那州立大学的一个研究小组最近声称,他们开发的小型立方体卫星进入轨道的成本可能只有3000美元。
For instance, a research group here at Arizona State University recently claimed their developmental small Cube Sats could cost as little as $3,000 to put in orbit.
例如,亚利桑那州立大学的一个研究小组最近称,只需3000美元就能把他们开发的小型立方体卫星送入轨道。
For instance, a research group here at Arizona State University recently claimed their developmental small CubeSats could cost as little as $3,000 to put in orbit.
立方体卫星(CubeSat)的研究人员认为,由于有机会进入属于自己的小宇宙空间的人前所未有地多了起来,现在是时候考虑一下其带来的意料及计划外的后果了。
CubeSat researchers suggest that now's the time to ponder unexpected and unintended possible consequences of more people than ever having access to their own small slice of space.
美国国家航空航天局计划发射一颗卫星来研究宇宙射线。
这个价值6.17亿美元的人造卫星将研究宇宙中活动最剧烈的恒星所发出的辐射能。
The $617 million satellite will study energy radiation from the most violent stars in the universe.
美国宇航局免费发射立方体卫星以供教育和研究之用。
NASA offers to launch CubeSats free of charge for educational and research purposes.
通过卫星对这一地区的牛群和狮子进行追踪,研究人员将能够确定这种心理学上的欺骗手段是否有助于阻止农民射杀狮子。
Through satellite tracking of both the herd and the lions in the area, they will be able to determine if their psychological trickery will work to help keep farmers from shooting lions.
第一个立方卫星是在2000年代初创建的,目的是使斯坦福大学的研究生能够设计、建造、测试和操作具有与苏联人造卫星类似功能的航天器。
The first Cube Sat was created in the early 2000s, as a way of enabling Stanford graduate students to design, build, test and operate a spacecraft with similar capabilities to the USSR's Sputnik.
这些卫星用于通信、气候监测和研究。
The satellites are used for communication, weather checking and research.
这些卫星用于通信、气候监测和研究。
The satellites are used for communication, weather checking and research.
应用推荐