这些就是石油输出国组织国家能观察到买主在1973年高价争购石油的主要原因。
These were the main reasons why the OPEC countries were able to observe a scramble among buyers to pay higher prices for oil in 1973.
确实,生物能源已经成为除属于“石油输出国组织”成员国家外最大的单一新增燃油产出来源。
Indeed, biofuels have become the single biggest source of new fuels produced outside of countries belonging to the Organization of the Petroleum Exporting countries.
那些国家试图通过石油输出国组织控制石油产量,但是他们常常很难坚持预定的目标。
Those countries try to regulate oil production via OPEC, but they often fail to stick to predetermined targets.
更糟的是,拥有最好设备来抽取石油的国家,大多数都是石油输出国组织(欧佩克)的成员。
Even worse, all of the countries best equipped to pump more of the stuff are members of the Organisation of the Petroleum Exporting countries (OPEC).
包括一些海湾国家在内的石油输出国组织(Organizationof Petroleum Exporting Countries,简称:欧佩克),预计将有一些高级官员出席下周哥本哈根会议的下半段。
Senior officials from the Organization of Petroleum Exporting Countries, which includes a handful of Gulf states, are expected to attend the second half of the Copenhagen meeting next week.
印度尼西亚是石油输出国组织里唯一一个东南亚国家。
她指出,这些针对石油输出国组织(简称欧佩克)的声明被视为对海湾国家和沙特不友好。
Statements against the Organization of Petroleum Exporting countries (OPEC) have been considered unfriendly to Gulf countries and Saudi Arabia, she noted.
印度尼西亚是石油输出国组织里唯一一个东南亚国家。它于1962年欧佩克成立两年之后加入了这个组织。
Indonesia is Southeast Asia's only OPEC member. It joined in 1962, just two years after the group was formed.
作为中东地区重要国家之一,沙特阿拉伯亦是石油输出国组织(欧佩克)的主要成员,在国际石油市场拥有举足轻重的地位。
Saudi Arabia is one of the most important countries in the Middle East, and it has always taken the leading role in the oil policy transformation of the international petroleum monopolist OPEC.
但是人们明白,许多国家和机构,从英国到墨西哥,从花旗银行到埃克森石油公司,实际上已经成为石油输出国组织的非正式成员,它们竭力试图保持价格稳定。
What was clear was that many countries and institutions, from Britain to Mexico, from Citibank to Exxon, had virtually become unofficial members of OPEC, trying hard to keep the price steady.
但是人们明白,许多国家和机构,从英国到墨西哥,从花旗银行到埃克森石油公司,实际上已经成为石油输出国组织的非正式成员,它们竭力试图保持价格稳定。
What was clear was that many countries and institutions, from Britain to Mexico, from Citibank to Exxon, had virtually become unofficial members of OPEC, trying hard to keep the price steady.
应用推荐