他们认为珍贵的石油正在使美元贬值,因为石油出口国从欧洲进口商品的数量要多于美国,从而获得的美元石油收入较少。
Dearer oil is pushing the dollar down, they claim, because oil exporters import more from Europe than America and hold less of their oil revenues in dollars.
欧佩克面临着一个特别尖锐的问题,因为美元作为石油结算货币,这意味着石油出口国除了积累美元之外别无选择。
OPEC faced an especially acute problem, because the dollar served as oil's invoice currency, meaning the oil-exporting nations had no alternative to dollar accumulation.
然而,繁荣的日子也许不会再持续下去了。这种繁荣主要是基于石油价格的提升,在普京先生掌权期间,石油价格从每桶15美元飙升到超过90美元。
Yet the good times, which are based largely on the rise in the oil price under Mr Putin from $15 to over $90 a barrel, may not last.
“石油价格上涨了25 %,严格来讲是由于美元贬值了25 %这一事实,因为全球的石油都是以美元定价的”。
Twenty-five percent of the increase in oil prices is strictly due to the fact that the dollar has gone down by 25 percent, because oil all over the world is priced in dollars.
现在 (2011年9月1日汽油3.65美元/加仑,石油88.93美元/桶):2004年起,石油价格开始明显攀升,到2008年则达到了150美元/桶,原因在于人们担心石油的供应会跟不上全球市场的需求。
Oil began to climb appreciably in 2004, and by 2008 it had been bid up to nearly $150 per barrel, largely due to concerns that global demand could outpace supply.
而持有强币(日元或欧元)的购买石油的国家受到美元贬值的刺激就会囤积大量石油(以换取更多的美元),从而致使石油需求增加,进而油价上扬。
And those buying oil with stronger currencies, such as the yen or euro, have an incentive to stock up, creating more demand and, again, higher prices.
从向别国出口石油所得的美元收入存款;石油美元一般指欧佩克国家在欧元市场的美元存款。
Deposits by countries that receive dollar revenues from the sale of petroleum to other countries; the term commonly refers to OPEC deposits of dollars in the Eurocurrency market.
石油输出国组织将进一步研究美元不断贬值对其经济体的影响。此前,有成员国呼吁欧佩克以美元以外的货币为石油定价。
Opec is to study further the effect of the falling US dollar on its economies following calls for it to price oil in currencies other than the greenback.
按照每桶石油50美元计算,有争议地区的石油收入总计300亿美元。
The oil revenues from the reserves in the disputed area total some US$30 billion, based on calculations at US$50 per barrel.
第一次油价上涨发生在1974年的第一次石油危机,石油价格(每桶)从1973年的不到3美元最高涨到超过13美元;
Oil price soars to take place the first time in 1974 petroleum crisis for the first time, petroleum price( each) is from the 1973 not is tallest to rise to USDs 3 over USDs 13;
第一次油价上涨发生在1974年的第一次石油危机,石油价格(每桶)从1973年的不到3美元最高涨到超过13美元;
Oil price soars to take place the first time in 1974 petroleum crisis for the first time, petroleum price( each) is from the 1973 not is tallest to rise to USDs 3 over USDs 13;
应用推荐