利比亚并不属于十大石油出口国。
俄罗斯是一个重要石油出口国。
利比亚是全球第12大石油出口国。
然而那些最富裕的石油出口国没有选择。
首先是新的研究发现有望使巴西成为一大石油出口国。
The first is new discoveries that have the potential to make Brazil a big oil exporter.
像俄罗斯这样的石油出口国也享受着盈余。
Even less affluent oil exporters such as Russia have experienced an increased surplus.
厄瓜多尔只是一个中等石油出口国,而且产量还在下降。
第一个倾向是石油出口国国内纷纷出现治理问题。
The first has been the rise of domestic governance problems across oil exporters.
利比亚是世界上第12大石油出口国,其产量的大多数出口欧洲。
Libya is the world's 12th-largest exporter of oil, with the majority of its output going to Europe.
尼日利亚是世界第8大石油出口国,但近年来国内大部分石油产品依赖进口。
Nigeria, although the world's eighth oil exporter, imports most of its refined petroleum products to meet local needs.
全球最大的石油出口国、欧佩克的实际领导者沙特阿拉伯发现自己正身处困境。
The cartel's DE facto leader and the world's largest exporter, Saudi Arabia, finds itself in a bind.
伊朗是世界上仅次于沙特阿拉伯、俄罗斯和挪威的第四大石油出口国。
Iran is the fourth-largest oil exporter in the world, behind only Saudi Arabia, Russia, and Norway.
沙特的货币制度(也是其他石油出口国的货币制度)的变化不会导致美元的暴跌。
More important, a change in Saudi Arabia's currency regime—or that of other oil exporters—need not cause a dollar crash.
另外,它也是非洲大陆最大的石油生产国,是世界上第六大石油出口国。
It is also the continent's largest producer of oil, and the sixth-biggest oil-exporter in the world.
一些粮食进口国,尤其是阿拉伯国家,同时也是赚得盆钵满盈的石油出口国。
Some of them, especially Arab ones, are oil exporters and their revenues were booming. They could afford higher prices.
比如说,俄国是世界最大石油出口国,而土耳其消耗的大部分石油都靠进口。
Russia, for example, is the world's largest oil exporter, while Turkey imports most of the oil that it consumes.
土库曼斯坦是中亚最大的天然气出口国,而哈萨克斯坦是最大的石油出口国。
Turkmenistan is Central Asia's biggest gas exporter and Kazakhstan is the biggest oil exporter.
一些粮食入口国,尤其是阿拉伯国家,同时也是赚得盆钵充斥的石油出口国。
Some of them, especially Arab ones, are oil exporters and their revenues were booming.
但不论内贾德是怎么想的,就算用欧元或是英镑标价,石油出口国也不会得到更多的收入。
But whatever Mr Ahmadinejad thinks, oil exporters would not get more income if commodities were priced in euros or pounds.
进口谷物的石油出口国将会直接以油换粮,低收入谷物进口国在竞争中终将失败。
Oil-exporting countries that import grain would have been trying to barter oil for grain, and low-income grain importers would have lost out.
我们美国人可以很好的理解这种结果,看看我们何等脆弱,不稳定在石油出口国的中东。
We Americans can well understand that outcome, having seen how vulnerable we are to instability in oil-exporting countries of the Middle East .
自从我国于1993年由石油出口国转为石油进口国以来,我国的石油进口量急剧攀升。
China has seen its oil importation soaring since 1993 when it turned into an oilimporting country from an exporting country.
到2009年,随着石油出口国对国际态势做出回应和适度抑制产量,地区增速可能会下滑至5.8%。
Regional growth may slip to 5.8 % by 2009 as oil exporters respond to international conditions and restrain output moderately.
虽然许多国家今年的增长速度应该快些,但是某些国家特别是石油出口国的增长将非常缓慢。
While many economies should grow more rapidly this year, some-oil exporters in particular-will experience very low growth.
虽然许多国家今年的增长速度应该快些,但是某些国家特别是石油出口国的增长将非常缓慢。
While many economies should grow more rapidly this year, some-oil exporters in particular-will experience very low growth.
应用推荐