可是火腿的香味这时已经飘到了矮人国里最遥远的地方。
The fragrance of the ham had by this time reached the remote parts of dwarf land.
我们沿着通道弯腰前进着,好像巨人来到了矮人国的建筑里。
We head off into the passage, bent over like trolls under the low ceiling.
黑精灵愤怒了,却又无能为力,王子继位以后,立志要消灭矮人国。
Dark elves are angry, but incapable of action, determined to destroy the throne after the prince, the dwarfs.
龙卷风停下来后,等多诺茜走出木头房子时,她已经掉在一个叫奥兹的矮人国里。
Tornadoes, etc to dasey's out of wood house, she has a name in the dwarven kingdom announced.
由于木头房子掉下来时正好砸死了为害矮人国的东方女巫,多诺茜在矮人国受到了热烈的欢迎和尊宠的待遇。
Because wooden houses fell dead insect just hit the Oriental witch dwarves, dasey's kingdom in the dwarf was met with a very warm welcome and nobleness.
精灵很快准备好了,他奔走于精灵国和人类的国王之间,这三个国家决定共同出兵攻击矮人国,如果成功,则分享矮人的国土。
The elves soon ready, he go to the Elven nation and human king, the three countries decided to attack the dwarfs, if successful, will share the dwarven homeland.
这时候,一个睿智的精灵从森林来到了这个国家,王子知道精灵的才能,于是给予他丰厚的待遇,希望睿智的精灵帮助他讨伐矮人国。
At this time, a wise wizard came to this country from the forest, the prince knew the elves to, so give him money, Hoping wise elves to help him against the dwarfs.
可是在矮人的北方,还有一个小国家,国王是一个黑精灵,传说是从精灵国逃出来的。
But in the north of the dwarf, there is a small country, the king is a black wizard, the legend is the escape from the elves.
金跟金制品对小矮人来说是独有的技艺,他们是住在一个叫做Svartalfaheim(黑妖精国)的地方。
Gold and the crafting of gold was an art exclusively left to dwarfs, who were dwellers of the underworld in a place called Svartalfaheim. (Black Elves Country).
金跟金制品对小矮人来说是独有的技艺,他们是住在一个叫做Svartalfaheim(黑妖精国)的地方。
Gold and the crafting of gold was an art exclusively left to dwarfs, who were dwellers of the underworld in a place called Svartalfaheim. (Black Elves Country).
应用推荐