我得和你谈谈中世纪历史考试的事,你知道的,安排在周五下午的那个。
I needed to talk to you about the medieval history test you know, the one scheduled for Friday afternoon.
这本书涉及到法国历史上一段迷人的时期,但它让我想知道更多关于丹德拉星座的事。
The book deals with a fascinating period in French history, but it left me wanting to know more about the Zodiac of Dendera itself.
我想知道,为什么高中之前尤其是小学阶段不讲亚裔美国人的故事、历史和贡献?
Why, I wondered, weren't the stories, histories, and contributions of Asian Americans taught in K-12 schools, especially in the elementary schools?
我爷爷知道许多植物的历史和药用价值。
My grandpa knows the history and medical value of many plants.
我知道,米洛舍维奇会成为过去的历史,这只不过是个时间问题。
I knew it was just a matter of time before Milosevic was history, too.
在他的议会演讲中,奥巴马指出“历史……若悬而未决,将会成为一个沉重的负担……我知道在这个房间里有一些人对于1915年那些可怕事件有着强硬的看法。”
During his parliamentary speech, Mr Obama declared that "history.".. unresolved can be a heavy weight... I know there are strong views in this chamber about the terrible events of 1915.
我可曾知道关于许多印第安人,包括那些祖先们从来没有戴过头饰的,却把戴头饰当作作为印第安人的骄傲的象征的人的历史?
Did I even know the history of how the headdress was accepted by many Native Americans as a symbol of Indian-ness to be worn with pride, even by those whose ancestors never wore them?
主修历史的塞瑟尔也说,在和男朋友恋爱之前,他“至少和她身边五个姐们们谈过恋爱——这还不算我不知道的。”
Rachel Sasser, a senior history major at the table, said that before she and her boyfriend started dating, he had "hooked up with a least five of my friends in my sorority - that I know of."
当然,我知道我的举动是有历史意义的。
如今我知道了这部小说的历史地位,而令我好奇的是有多少读者在度过本书后和我有同样的体会? 有多少读者在读过本书后有所改变,有所不同?
Now that I know this novel’s place in history, I wonder: How many readers have gone with me into those pages and returned in some way different, in some way changed?
况且,我读过足够的历史书,知道历史总是被一遍又一遍地重写。
Moreover, I had read enough history to know that it is constantly being rewritten.
我很惊讶知道伊莱沙·凯恩的人是如此之少,特别是当认识到他的葬礼是美国历史上最隆重的时候,这个葬礼仅次于亚伯拉罕·林肯。
It is astounding that Elisha Kane is known to so few people -especially considering that his funeral was said to be the largest in US history, second only to that of Abraham Lincoln.
我对历史和社会学感兴趣,而我在大学时给一位法官当文书时,常常会知道发生的事情。
I was interested in history and sociology, and while clerking with a judge I was still in the university often enough to know what was going on.
在我们第一次第二次约会时,迪夫很认真地问我很多关于我优秀的交际舞的历史,我最后坦白我只知道吉特巴舞。
On our first or second date, Dave asked me so many earnest questions about my award-winning background in ballroom dance that I finally confessed I knew only the jitterbug.
换言之,要是我们确定,阅读这个历史主义行为是有效的,有用的,如果我知道文本的意思,那么,很好。
In other words, only if we really are sure that the historicist act of reading is effective and works, if I know the meaning of a text. Well, fine.
其实我是一个敏感、容易被感动的人,但我是学历史的,知道在记述历史事实的时候要保持客观和冷静。
I'm a sensitive man, but as history is my discipline, I know that I should try to be objective.
我对这个城市说不出一句好话,确实,我知道她近年来悲剧性的历史。
I cannot find a single positive thing to say about it - and yes, I do know about its tragic recent history.
多少年后我才意识到,神秘莫测的伊朗历史和母亲那变幻难料的个人命运紧紧的交织在一起,我不知道自己能不能看懂任何一个。
These two inscrutable histories — Iran’s, hers — were wedded to each other, I realized many years later, and I wondered if I’d ever make sense of either one.
“我知道历史上有人参观过二炮,”但我是第一个有幸看到一些具体细节的人。
I know there have been other visitors there historically, "but there were some specific details which I know I was the first to be able to see."
“我知道历史上有人参观过二炮,”但我是第一个有幸看到一些具体细节的人。
I know there have been other visitors there historically, "but there were some specific details which I know I was the first to be able to see."
应用推荐