尽管“美容觉”这一说法已经不是什么新鲜事,最新研究还是证明了睡觉确实能够改善人的外表。
Although the notion of beauty sleep has often been dismissed as a myth, a recent research proves sleep does enhance your appearance.
但是PEOPLE最近披露,这个歌星暴料了她的日常美容方法(提示:她睡觉前做的最后一件事就是刷牙)。
But in the latest issue of PEOPLE, the superstar singer opens up about her surprisingly normal beauty routines (hint: the last thing she does before bed is brush her teeth!).
但是PEOPLE最近披露,这个歌星暴料了她的日常美容方法(提示:她睡觉前做的最后一件事就是刷牙)。
But in the latest issue of PEOPLE, the superstar singer opens up about her surprisingly normal beauty routines hint: the last thing she does before bed is brush her teeth!
很多人认为美容觉是父母为了哄诱孩子上床睡觉而发明的一个新词。
Beauty sleep, it's widely assumed, is one of those invented phenomena that parents use to ease their children's passage to bedtime.
研究者警示人们:晚上睡觉时在卧室给手机充电不仅会干扰美容觉,还可能会使人变胖。
Having a glowing smartphone in your bedroom at night could do more than interrupt your beauty sleep - it could also make you fat, researchers have warned.
尽管“美容觉”这一说法已经不是什么新鲜事,最新研究还是证明了睡觉确实能够改善人的外表。不仅如此,专家们还建议每晚至少要睡够七个小时。
Although the notion of beauty sleep has often been dismissed as a myth, a recent research proves sleep does enhance your appearance. What's more, experts recommend at least seven hours a night.
尽管“美容觉”这一说法已经不是什么新鲜事,最新研究还是证明了睡觉确实能够改善人的外表。不仅如此,专家们还建议每晚至少要睡够七个小时。
Although the notion of beauty sleep has often been dismissed as a myth, a recent research proves sleep does enhance your appearance. What's more, experts recommend at least seven hours a night.
应用推荐