大脑半球轮流进入以慢脑波为特征的睡眠阶段。
The brain hemispheres take turns sinking into the sleep stage characterized by slow brain waves.
在不同的睡眠阶段,我们的学习方式可能会有所不同。
你给时钟设定了你想要醒来的最晚时间,然后它会在之前的浅睡眠阶段按时叫醒你。
You program the clock with the latest time at which you want to be wakened, and it then duly wakes you during the last light sleep phase before that.
它通常发生在睡眠的最初几个小时,这个阶段被称为深度睡眠阶段。
It usually happens in the first few hours of sleep in the period called deep sleep.
下一个阶段又称为快速眼动睡眠阶段,我们的呼吸开始加快,眼球也开始快速跳动,但我们的身体却保持不动。
In the next stage—REM sleep—we begin to breathe faster and our eyes move around quickly, but our bodies do not move.
这个被称为“智能睡眠”的闹钟会测量你的睡眠周期,等你进入最浅的睡眠阶段后再叫醒你。
The clock, called Sleep Smart, measures your sleep cycle, and waits for you to be in your lightest phase of sleep before rousing you.
一整夜,我们在不同睡眠阶段都做梦。
We dream during different sleep stages throughout the night.
很多重要的生理活动都发生在深睡眠阶段。
Many important physiological processes occur during deep sleep.
科学家们已经可以识别不同的睡眠阶段。
酒精会使人困倦,但是不利于睡眠阶段的精神复元。
Alcohol may make you feel sleepy, but it keeps you out of that deeply restorative stage of sleep.
一是观察动物在不同睡眠阶段的动作行为。
One is to look at their physical behaviour during the various phases of the sleep cycle.
有人强调,其他睡眠阶段有很多益处,我也相信这一点。
Some people told me they’ve heard there are important benefits to those other phases of sleep.
所以真正重要的是其他睡眠阶段是否有不可替代的作用?
So the real question is how critical those other phases of sleep are. Do they yield any irreplaceable benefits?
在睡眠阶段,身体保持放松,这时梦就不会发生。
During this phase of sleep, the body is kept relaxed so that dreams are not acted out.
那么,我们能做些什么才能恢复这个奇妙而神秘的恢复性睡眠阶段?
So what can we do to get more of this marvelous, mysteriously restorative sleep stage?
第一,在REM(眼球快速转动)睡眠阶段我们做梦最多。
First, we have most of our dreams during REM (Rapid Eye Movement) sleep.
深睡眠阶段在主观上就是一段与外界环境几乎完全脱离的时间。
Subjectively deep sleep is a time of nearly complete disengagement from the environment.
他也对处于睡眠状态(至少不是在做梦的睡眠阶段)的人做了同样的实验。
Tononi has gotten similar results when he has delivered pulses to sleeping people - or at least people in dream-free stages of sleep.
在深度睡眠阶段,多数身体细胞呈增长状态而蛋白质的分解减少。
Many of the body's cells also show increased production and reduced breakdown of proteins during deep sleep.
他们发现,脑干中的某些细胞只在快速眼动睡眠阶段才产生电化学信号。
They found that some cells in the brain stem produce electrochemical signals only during REM sleep.
由顶尖手机企业赞助,研究显示睡前使用手机致使进入深度睡眠阶段的时间明显延长。
Sponsored by the leading mobile phone companies, it showed that using handsets just before going to bed caused people to take longer to reach deeper stages of sleep.
我们可能在不同睡眠阶段学习的不一样,吕贝克大学的德国睡眠专家教授简·伯恩说。
We may learn differently during different sleep stages, says German sleep expert Professor Jan Born from the University of Lübeck.
虽然它也许会导致你昏昏欲睡,酒精打碎你的睡眠阶段,使你的睡眠更分散。
Though it may cause you to become drowsy, alcohol fragments the stages of your sleep and makes it more disrupted.
检测也发现摇晃还增加了深度睡眠阶段的大脑活动,即大脑慢速震动或者大脑纺锤波。
Rocking also increased deep-sleep-associated brain activity—so-called slow oscillations as well as bursts of action called sleep spindles.
很显然,睡眠会带来差异,但是这种差异与人们花在每一睡眠阶段的时间长短没有关系。
Clearly sleep made a difference, but that difference didn't relate to how much time one spent in each of the various sleep stages.
例如,您可以安排一个从凌晨2点到5点的核心睡眠阶段,然后其余的时间进行3到4次小睡。
For example, you might have a core sleep period from 2-5am, and then three or four shorter naps spread throughout the day.
例如,您可以安排一个从凌晨2点到5点的核心睡眠阶段,然后其余的时间进行3到4次小睡。
For example, you might have a core sleep period from 2-5am, and then three or four shorter naps spread throughout the day.
应用推荐