例如,女性在心脏病发作前更有可能经历睡眠紊乱、焦虑和异常疲劳。
For example, women are more likely to experience disturbed sleep, anxiety and unusual fatigue before a heart attack.
日间奢睡可以是由睡眠紊乱造成的。
失眠可以是睡眠紊乱或其他健康问题的征兆。
Insomnia can be a symptom of a sleep disorder or other health problems.
睡眠紊乱对于停飞的飞行员很正常。
有些睡眠紊乱症是遗传的。
频繁的上洗手间常伴随睡眠紊乱、头痛、腰痛。
Frequent visits to the bathroom are often accompanied by sleep disturbances, headaches, and backaches.
什么是睡眠紊乱?
研究人员下一步的目标是研究摇摆是否可以帮助治疗睡眠紊乱。
The next step is to find out whether rocking can help treat sleep disorders.
恐怖电影把他吓坏了,以至于令他睡眠紊乱,甚至失眠。
The horror movie overwhelmed him so much that he began to suffer from a sleeping disorder, even insomnia.
恐怖电影把他吓坏了,以至于令他睡眠紊乱,甚至失眠眠。
The horror movie overwhelmed him so much that he began to suffer from a sleeping disorder, even insomnia.
最后,如果你认为自己睡眠紊乱,那么在寻求专家帮助时切莫犹豫。
Finally, if you think you have a sleep disorder, do not hesitate to seek professional help.
睡眠呼吸暂停是在睡眠期间由不正常的暂停呼吸引起的一种常见的睡眠紊乱现象。
Sleep apnea is a common disorder caused by abnormal pauses in breathing during sleep.
科学家发现基因方面的证据证明睡眠紊乱跟免疫系统的“步兵”细胞有关。
Scientists have uncovered genetic evidence suggesting the sleep disorder narcolepsy is linked to a fault in the immune system's "foot soldier" cells.
敦促怀疑孩子可能有睡眠紊乱的父母亲咨询孩子的儿科医师或者睡眠专家。
Parents who suspect that their teen might be suffering from a sleep disorder are encouraged to consult with their teen's pediatrician or a sleep specialist.
Boeve说,六位病人,首次睡眠紊乱是被配偶在蜜月期间发现或者在此之后不久。
For six of these patients, Boeve says, the sleep disorder was first noticed by their spouse on their honeymoon or shortly afterward.
435个患有睡眠紊乱的病人进行多导睡眠描记法对其健康状况进行调查。
The health status of 435 consecutive patients with sleep disturbances necessitating polysomnography was investigated.
但是,许多睡眠紊乱症是由于熬夜,经常跨时区旅行以及上夜班而引起的。
But many problems are caused by staying up late and by traveling frequently between time zone or by working nights.
人们仅仅知道,这种情况可以增加癌症、消化性溃疡及睡眠紊乱的发生风险。
What little is known suggests the condition can increase the risk of cancer, peptic ulcers, and sleep disorders.
艾伦伯根的小组对60人进行研究,这些人未使用处方药,也没发现有睡眠紊乱或不正常睡眠。
Ellenbogen\\\'s team studied 60 people not on prescription drugs and who didn\\\'t have known sleep disorders or abnormal sleep patterns.
现在我们知道,与男性相比,女性更可能会出现疲劳、睡眠紊乱、疼痛、以及焦虑的症状。
Now we know that women are more likely to experience the symptoms of fatigue, sleep disturbance, pain and anxiety compared with men.
据克拉科夫说,尚未找出原因的不能治愈的睡眠紊乱很有可能是日间疲劳和困乏的最大原因。
According to Krakow, undiagnosed and untreated sleep disorders are probably the greatest cause of daytime fatigue and sleepiness.
我们还希望评价睡眠紊乱对于情绪和认识功能的影响,以及哪些生物因素对这些影响有作用。
We want to assess how sleep disorders affect emotional and cognitive functioning; and what are the biological factors responsible for these effects.
马里兰州贝塞斯达全国睡眠紊乱研究中心主任卡尔·e·亨特说,大多数人都没有给自己充分的舒缓时间。
According to Carl E. Hunt, director of the National Center on Sleep Disorders Research in Bethesda, Maryland, most people do not allow themselves sufficient deceleration2.
密歇根大学的睡眠紊乱专家罗纳德•谢尔文博士说:“越来越多的证据表明,睡眠不足会导致肥胖。”
"There's growing evidence sleep deprivation promotes obesity, " said Dr. Ronald Chervin, a University of Michigan sleep disorders expert.
它已经被与癫痫发作、REM睡眠紊乱以及诸如帕金森症和阿尔兹罕默氏病等大脑器质性病变联系起来。
Sleepwalking has been linked to seizures, REM sleep disorders and organic brain disorders like Parkinson's and Alzheimer's.
你似乎需要另一个理由以避免高脂饮食,研究表明,常吃高脂食品的人不但体重增加,亦出现睡眠紊乱。
As if you needed another reason to avoid high-fat foods, research shows that people who often eat high-fat foods not only gain weight, they also experience a disruption of their sleep cycles.
最近的研究显示作为食物补充的少量褪黑激素,可以引发睡眠,这使得这种激素有作为睡眠紊乱或时差的药物的潜能。
Recent studies have found that very low doses of melatonin, administered as a food supplement, can induce sleep, making the hormone potentially useful as a remedy for sleep disorders or jet lag.
睡眠专家能为你设计一个治疗项目来治疗你潜在的睡眠紊乱问题并能通过认知行为治疗来帮助你养成好的睡眠习惯和态度。
A sleep specialist can design a treatment program for you that treats the underlying sleep disorder and helps you develop better sleep habits and attitudes though cognitive behavioral therapy.
有规律的持续性孤独会是对自己身体带来严重伤害:精神压力增大、血压升高、睡眠紊乱,---这一切足以促使老年痴呆症提前到来。
It's regular, chronic loneliness that does the serious damage: increased stress levels, higher blood pressure, disrupted sleep – all the way to accelerated dementia.
有规律的持续性孤独会是对自己身体带来严重伤害:精神压力增大、血压升高、睡眠紊乱,---这一切足以促使老年痴呆症提前到来。
It's regular, chronic loneliness that does the serious damage: increased stress levels, higher blood pressure, disrupted sleep – all the way to accelerated dementia.
应用推荐