睡眠测试没有表明任何不宁腿或睡眠窒息迹象。
The sleep study didn’t show any evidence of restless legs or sleep apnea.
睡眠窒息也能导致似抑郁症的症状。
睡眠窒息症也消失了,整夜都能一觉睡到天亮。
睡眠窒息症不仅降低了睡眠质量,使人们在白天感觉疲倦。
Sleep apnea not only reduces sleep quality and makes people feel tired during the day.
总的来说,睡眠窒息在减肥组得到改善,在控制组恶化。
Overall, sleep apnea improved in the weight-loss group and worsened in the control group.
睡眠窒息症似乎在男性中更为常见,而且年龄越大越普遍。
Sleep apnea seems to be more common in men than in women, and it becomes more common as people get older.
糖尿病、胆囊疾病、血液胆固醇水平异常、睡眠窒息症。
Diabetes, gall bladder disease, abnormal blood cholesterol levels, sleep apnoea.
格罗斯:“睡眠窒息症是指气管、上呼吸道在夜间被阻塞。”
DAVIS GROSS: "Sleep apnea means that the airway, the upper airway, cuts off at night."
并且,这也意味着你的身体可能会发生更加严重的状况,如,睡眠窒息。
It can also be a sign of a more serious problem called sleep apnea.
作为一种新的尝试,科学家们给被睡眠窒息症困扰的人们开出了这种药片。
Scientists are giving sleep apnoea sufferers the tablets as part of a new trial.
如果你属于超重人群,就很可能发生睡眠窒息。就算只减重5%很多症状也会减轻。
If you're overweight, sleep apnea could be the cause; even a 5% weight loss can reduce many symptoms.
睡觉时,如果呼吸气流受阻,鼾声就会响起;严重的话还可能导致睡眠窒息。
Snoring occurs from obstructed air flow while you are breathing during sleep, and can be associated with more serious conditions like sleep apnea.
“到目前为止,睡眠窒息不能在法律上作为案件中的辩护理由。”威廉姆斯医生这样说。
"So far, sleep apnoea hasn't beensuccessfully used as adefence in such cases, " Dr Williams says.
减肥的最大好处发现于男性中,他们有最严重的睡眠窒息,减掉了最多的体重。
The greatest benefit of weight loss was found in males, those with the most severe sleep apnea and those who lost the most weight.
当人的呼吸暂停时,血液中的含氧量会降低。睡眠窒息症患者会不断发生这种情况。
When a person stops breathing, oxygen levels in the blood decrease. This happens again and again with sleep apnea.
之前的研究表明,87%的患有2型糖尿病的肥胖病人有睡眠窒息,并且他们没有发现。
In a previous research that 87% of obese patients with type 2 diabetes had sleep apnea and didn't know it.
他们比较了140位患阻塞性睡眠窒息症的打鼾儿童和35位没有此病症的不打鼾的儿童。
They compared 140 snorers, who had obstructive sleep apnoea, with 35 non-snorers, who didn't have sleep apnoea.
打鼾也可能是睡眠窒息症的迹象,有这种病症的人们在睡觉时会多次出现呼吸暂停,而本人却可能一无所知。
It can also be a sign of sleep apnea. People with this condition repeatedly stop breathing while they sleep, and may not even know it.
这个动作帮助了那些睡眠窒息患者——巨大的鼾声不仅危及人际关系,更加危及健康——使他们能够不再打鼾。
The motion should push sufferers of sleep apnoea - the loud form of snoring that can be dangerous not only to relationships but to health - into a position where they no longer snore.
在2006年主要研究中评估,有3千万之多的美国人患长期失眠,上百万人有其它睡眠失调症状,包括睡眠窒息。
A major 2006 study estimated that as many as 30 million Americans suffer chronic insomnia, and millions more have other sleep disorders, including sleep apnea.
请教医生或睡眠专家来确认你是否有睡眠方面的问题,比如睡眠窒息,那会影响你完达到深度睡眠的能力。
Consult a physician or sleep specialist to determine whether you have a disorder, such as sleep apnea, that interferes with your ability to achieve REM sleep.
结论:在55%有心衰和睡眠窒息的病人中,第一晚鼻的CPAP可消除紊乱呼吸并且减少心室的应激性。
Conclusions: in 55% of patients with heart failure and sleep apnea, first-night nasal CPAP eliminates disordered breathing and reduces ventricular irritability.
打鼾是主要的症状,但是有睡眠窒息症的儿童也会有睡眠不安,嘴巴呼吸,喘息,呼吸暂停以及尿床等症状。
Snoring is the main symptom but children with sleep apnoea can also experience restless sleep, mouth breathing, gasping, breathing pauses and bedwetting.
这个动作帮助了那些睡眠窒息患者——巨大的鼾声不仅危及人际关系,更加危及健康——使他们能够不再打鼾。
Thee motion should push sufferers of sleep apnoea - the loud form of snoring that can be dangerous not only to relationships but to health - into a position where they no longer snore.
《睡不安稳》的作者史蒂文·帕克表示,睡眠不佳会引起疲劳、睡眠窒息症、头痛、胸闷以及肌肉酸痛等并发症。
Fatigue, sleep apnea, headaches, heartburn, and muscle soreness are just some of the complications arising from a poor night's sleep, says Dr. Steven Park, author of sleep, Interrupted.
《睡不安稳》的作者史蒂文·帕克表示,睡眠不佳会引起疲劳、睡眠窒息症、头痛、胸闷以及肌肉酸痛等并发症。
Fatigue, sleep apnea, headaches, heartburn, and muscle soreness are just some of the complications arising from a poor nights sleep, says Dr. Steven Park, author of sleep, Interrupted.
Griffiths博士还说那些睡眠睡眠较沉的父母可能错过留意他们孩子是否打鼾或者有睡眠窒息症的状况。
And while many parents will know if their child is snoring, or showing other showing signs of sleep apnoea, Griffiths says those parents who are heavy sleepers may miss these signs.
Griffiths博士还说那些睡眠睡眠较沉的父母可能错过留意他们孩子是否打鼾或者有睡眠窒息症的状况。
And while many parents will know if their child is snoring, or showing other showing signs of sleep apnoea, Griffiths says those parents who are heavy sleepers may miss these signs.
应用推荐