他的专长是治疗睡眠失调。
被失眠或睡眠失调所困扰。
他们很少去睡眠诊所,也不认为自己睡眠失调。
They rarely go to sleep clinics and don't think they have a disorder.
两组在抑郁,睡眠失调,疲劳,头晕或头痛方面无差异。
There were no differences in depression, sleep disorders, fatigue, dizziness or bloating.
纽约圣卢克·罗斯福医院睡眠失调研究所提出了以下几个改善睡眠质量的方法。
Here are some tips from the sleep Disorders Institute at New York's St. Luke's Roosevelt hospital to help you get the sleep you need.
人体不能合成色氨酸,而这种氨基酸的缺乏会导致睡眠失调,引发更严重的紧张和焦虑。
The body can not make tryptophan and a lack of this amino acid can result in sleep disorders which lead to higher levels of anxiety and stress.
研究人员正在计划确定调查摇晃是否能够有助于治疗诸如失眠等睡眠失调紊乱的病症。
The researchers are now planning to investigate whether rocking could help treat disorders such as insomnia.
睡眠失调专家马克·迪肯医生写到:“好的睡眠日记通常能让病人‘治愈自己’。”
Mark Dyken, a specialist in sleep disorders, writes that, "a good sleep diary can often allow the patients to 'heal themselves."
同时认为RORA基因有助于维持日常的生理节奏,患有自闭症的人经常睡眠失调,她说。
RORA is also believed to be help maintain the body's daily circadian rhythm, and people with autism frequently experience sleep disturbances, she said.
分开或者慎重考虑分手,甚至可能会造成身体上的症状,比如坐立不安、睡眠失调或者丧失食欲。
A separation or contemplated separation may even produce physical symptoms such as restlessness, lethargy, or loss of appetite.
这项研讨察看了,有一种基因变种人嗜眠发作有亲密的关系,关于睡眠失调形成过多的白昼嗜睡。
The study looked at people who have a gene variant that is closely associated with narcolepsy, a sleep disorder that causes excessive daytime sleepiness.
在2006年主要研究中评估,有3千万之多的美国人患长期失眠,上百万人有其它睡眠失调症状,包括睡眠窒息。
A major 2006 study estimated that as many as 30 million Americans suffer chronic insomnia, and millions more have other sleep disorders, including sleep apnea.
由于脑成像的方法,评价睡眠失调对于失眠、呼吸暂停综合征、抑郁或发作性睡病患者的神经影响,也是可能的。
Using a brain imaging approach, it will now be possible to assess the neuronal impact of sleep disturbances in patients with insomnia, apnea syndrome, depression or narcolepsy.
噩梦出现频率的增加和睡眠失调(例如失眠症-insomnia)的程度以及心理不良应激的严重程度的增加都有着关联关系。
Increased frequency of nightmares is correlated with higher rates of sleep disturbances (e.g., insomnia) and increased severity of psychological distress.
他们指出,以往对人类行为的研究已经表明,社会关系孤立的人更容易受到高血压和睡眠失调的侵扰,而且他们伤口愈合的时间也更长。
They note that previous research in humans has shown that socially isolated people suffer more from high blood pressure and sleep disorders and have longer wound-healing times.
一项新有研究表明,患睡眠呼吸暂停者过早死亡的可能性是一般人的3倍。如果对这种睡眠失调不予治疗,死亡风险还会增加。
A new study shows that people with severe sleep apnea may be up to three times more likely to die prematurely, and that risk increases if the sleep disorder is left untreated.
缺乏睡眠可能会导致易怒、消沉和心理失调。
Lack of sleep can cause irritation depression and mental disorders.
抱怨头疼和胃疼,这是由于压力过重,饮食失调或睡眠缺乏造成的。
Complain of headaches and stomachaches, which may be due to stress, missed meals, or lack of sleep.
如何做:如果你推测你有生理节奏失调症状,采取有规律的睡眠时间的措施。
What to do: If you suspect you have a circadian rhythm disorder, take steps to get your body onto a regular sleep schedule.
有时,你留下的面包屑痕迹是暗示你患有与睡眠有关饮食失调症的唯一线索。
Sometimes the only clue you have to SRED is the trail of bread crumbs you leave behind.
如果你的体重在增加,而且每天早上都发现厨房一片狼藉,就去和医生谈谈,看你是否得了与睡眠相关的饮食失调症。
If you're gaining weight and discovering a mess in the kitchen every morning, talk to your doctor about whether or not you might have SRED.
常见问题是饮食失调、抽搐、睡眠障碍、焦虑以及抑郁。多数人的应对方式是加倍努力以保持绩效。
Eating disorders, tics, sleep disturbances, anxiety and depression were commonplace. Most of them responded by pushing harder to maintain performance.
夜行性与睡眠相关饮食失调症
澳大利亚阿德莱德弗林德斯大学的一个研究小组调查研究了睡眠期失调遭推迟,其特征就是迟迟无法入睡无法按时醒来。
A team from Flinders University in Adelaide, Australia, are investigating delayed sleep phase disorder, which is characterised by a persistent inability to fall asleep and wake at a conventional time.
据发现有的人也会“表现出”自己的梦,因为受到所谓的快眼运动睡眠行为失调症的影响。
Some humans have been found to 'act out' their dreams too - if they suffer from a condition called REM Sleep Behaviour Disorder.
据发现有的人也会“表现出”自己的梦,因为受到所谓的快眼运动睡眠行为失调症的影响。
Some humans have been found to 'act out' their dreams too - if they suffer from a condition called REM Sleep Behaviour Disorder.
应用推荐