压抑会影响健康的睡眠和做梦。
科学家已经发现了更多的有关睡眠和做梦的过程。
Scientists have now discovered more about the processes of sleep and dreaming.
发烧也能影响睡眠和做梦,胃痛也如此,这就是为什么有人相信睡前吃了辛辣的食物会做噩梦。
A fever can also affect sleep and dreams, as can a stomachache, which is why some people believe spicy foods or eating right before bed causes wild dreams.
当我们在睡眠和做梦的时候,头脑里的记忆会通过筛选,一些被丢弃,而另外一些得到了巩固和保存。
When we rest and dream, memories are sifted through, some discarded, others consolidated and saved.
你的身体需要经历睡眠的三个步骤——浅睡眠、做梦和深睡眠——从而进行完全的自我修复。
Your body needs to experience all three steps of sleep—light sleep, dream, and deep sleep—to fully repair itself.
就像睡眠,做梦可能一定程度上就是大脑的健身时间,伴随梦境,一个人能解决情感问题,巩固思想和记忆。
Like sleep, dreaming may represent some sort of personal gym time for the brain, with dreams allowing a person to work out emotional issues and solidify thoughts and memories.
对酗酒者的研究报告指出酗酒者不会做梦,因为酒精干扰了REM睡眠(快速动眼期睡眠)——对大脑和身体都极为重要的睡眠步骤。
Alcoholics report having no dreams because alcohol disrupts REM sleep, a critical sleep phase for both brain and body health.
有迹象表明,这两种类型的睡眠,有梦和无梦的,在很大程度上取决于动物的生活习惯,食肉动物在统计上是更容易做梦超过猎物,依次更加有可能经历无梦的睡眠。
Perhaps one useful hint about the original function of sleep is to be found in the fact that dolphins and whales and aquatic mammals in genera seem to sleep very little.
我们还知道7个月大小的胎儿也做梦,胎儿的肌肉和眼动能清清楚楚地反映出快速眼动睡眠(rem)和非快速眼动睡眠(non - REM)信号。
We also know that at seven months a fetus is dreaming, its muscles and eye movements giving the tell-tale signs of REM (or rapid eye movement) sleep and non-REM sleep.
我们还知道7个月大小的胎儿也做梦,胎儿的肌肉和眼动能清清楚楚地反映出快速眼动睡眠(rem)和非快速眼动睡眠(non - REM)信号。
We also know that at seven months a fetus is dreaming, its muscles and eye movements giving the tell-tale signs of REM (or rapid eye movement) sleep and non-REM sleep.
应用推荐