睚珥死了,就葬在加们。
睚珥死了,就葬在加们。
在睚珥当士师以后上帝如何对待以色列人?
西割生睚珥。睚珥在基列地有二十三个城邑。
And Segub begat Jair, who had three and twenty cities in the land of Gilead.
西割生睚珥。睚珥在基列地有二十三个城邑。
Segub was the father of Jair, who controlled twenty-three towns in Gilead.
在他之后,有基列人睚珥兴起治理以色列人二十二年。
And after him arose Jair, a Gileadite, and judged Israel twenty and two years.
在他以后有基列人睚珥兴起,作以色列的士师二十二年。
After him arose Jair the Gileadite, who judged Israel twenty-two years.
在他以后有基列人睚珥兴起,作以色列的士师二十二年。
He was followed by Jair of Gilead, who led Israel twenty-two years.
他们有三十座城邑,叫作哈倭特睚珥,直到如今,都是在基列地。
They controlled thirty towns in Gilead, which to this day are called Havvoth Jair.
玛拿西的子孙睚珥去占了基列的村庄,就称这些村庄为哈倭特睚珥。
And jair the son of Manasseh went and took the small towns thereof, and called them Havothjair.
又与非利士人打仗。睚珥的儿子伊勒哈难杀了迦特人歌利亚的兄弟拉哈米。
And there was war again with the Philistines; and Elhanan the son of Jair slew Lahmi the brother of Goliath the Gittite, whose spear staff was like a weaver's beam.
基述人和亚兰人却从他们那里夺取了睚珥的村镇,以及基纳和基纳的村庄,共六十座城。
And he took Geshur, and Aram, with the towns of Jair, from them, with Kenath, and the towns thereof, even threescore cities.
他有三十个儿子,骑着三十匹驴驹。他们有三十座城邑,叫作哈倭特睚珥,直到如今,都是在基列地。
And he had thirty sons that rode on thirty ass colts, and they had thirty cities, which are called Havothjair unto this day, which are in the land of Gilead.
他有三十个儿子,骑著三十匹驴驹。他们有三十座城邑,叫作哈倭特睚珥,直到如今,都是在基列地。
And he had thirty sons who rode on thirty donkeys, and they had thirty cities, called Havvoth-jair to this day, which are in the land of Gilead.
他们的境界是从玛哈念起,包括巴珊全地,就是巴珊王噩的全国,并在巴珊,睚珥的一切城邑,共六十个。
The territory extending from Mahanaim and including all of Bashan, the entire realm of Og king of Bashan--all the settlements of Jair in Bashan, sixty towns
他们的境界是从玛哈念起,包括巴珊全地,就是巴珊王噩的全国,并在巴珊,睚珥的一切城邑,共六十个。
The territory extending from Mahanaim and including all of Bashan, the entire realm of Og king of Bashan--all the settlements of Jair in Bashan, sixty towns
应用推荐