那么你是怎么着手进行这宗不可思议的购置的?
How did you go about making this marvellous acquisition then?
你着手进行这个项目之前必须有所考虑,有所准备。
Some forethought and preparation is necessary before you embark on the project.
在得到联合国重申提供帮助的承诺以后,这个项目将着手进行。
The project is to go ahead following renewed promises of aid from the UN.
阿比林·克里斯蒂安博士对学生进行了调查,发现他们不喜欢带着笔记本电脑到处走,但大多数人一直带着手机,因而决定了使用的设备。
Abilene Christian settled on the devices after surveying students and finding that they did not like hauling around their laptops, but that most of them always carried a cell phone.
然而,我记得的是,我们是如何在持续的批评中着手进行这项“非常麻烦”的工作的。
What I remember, however, is how we took up the "extremely troublesome" work of ongoing criticism.
一些人才济济的公司正着手进行这一研究。有一种可在家使用的医疗设备,能够采用远程医疗的方式发送必要的体征和心音。
Very talented companies are working on it. There is a medical equipment that can be used at home to send necessary signs and heart sounds through telemedicine.
一旦那个目标已开始自动运行了,你才能开始着手进行下一个目标的设定。
Once that new goal is on auto pilot, only then do you start on your next goal.
更好的方法(特别是您承担为整个组织创建这些指南的工作时)是,从新流程或当前正在修订的流程着手进行此工作。
A better approach — especially if you are undertaking the creation of these guides for your entire organization — is to start with either a new process or one that is currently under revision.
我们从将摄氏度转换为华氏度的示例服务组件着手进行演示。
Let's start with a sample service component that will convert Celsius to Fahrenheit.
研究小组着手进行了一系列新的实验。
The research group launched out into a series of new experiments.
我们应该着手进行了。
若是在近期出台纾困方案之前,就着手对旧债务进行重组,事情会容易得多。
This would have been made easier had restructuring of older debts been carried out before the recent bail-outs.
接着,对涉及的所有成员进行了几次XP培训,并于2001年1月开始着手这个项目。
Next, we held training sessions on XP for for everyone involved, and commenced work on the project in January 2001.
几天之后,他们不得不参加了听证会,举着手,在充满敌意的,国会面前进行宣誓。
And a few days later, there they all were with hands in the air, being sworn in now in front of the very hostile Congress.
现在您可以着手进行剩余的安装设置以执行完安装过程。
You can now proceed to accept the rest of the Installation Settings to perform the installation.
我正在着手进行一个幸福工程,你也可以加入。
I'm working on my Happiness Project, and you could have one, too!
这些研究者已着手进行临床试验,检测这种基因疗法对一种罕见儿童失明症的疗效。
The researchers have begun clinical trials to test the gene therapy as a treatment for a rare form of childhood blindness.
并不需要在着手进行前期设计的时候就努力去管理所有的复杂度。
Nothing here is about embarking on a big upfront design effort to manage all this complexity.
该小组计划着手进行提高效率的研究。
在完成对该模式的构建之后,您可以着手进行初步部署。
Once you are finished building this pattern, you can proceed to the initial deployment.
很多研究工作已着手进行以建立月亮圆缺与人类和其它动物生物钟之间的联系,而且得到了各种不同的结果。
Considerable research has been conducted to establish a link between the cycle of the moon and the biological clocks of humans and other animals, with varying results.
然而,摩根大通内部人员称,自营业务部与该交易无关,这一交易是代表客户着手进行的。
However, JPMorgan insiders said the proprietary trading unit had nothing to do with that trade, which was undertaken on behalf of a client.
只有在这之后,才能开始着手准备对受损的四个反应堆进行冷却关闭。
Only after that, he said, can efforts begin to prepare the plant's four troubled reactors for a cold shutdown.
许多发达国家已经着手进行此事,但是他们需要更快更深入地推进。
Many rich countries are already doing this, but they need to go further and faster.
更新联系人:现在已经有了联系人,我们可以着手对编辑页传递的内容进行更新。
Update the contact: Now that we have the contact, we can go about making the updates posted from the edit page.
如果要进行映射工作,那么只应该着手于满足PM愿望的细节的程度。
If mapping work is to happen, it should only proceed to the degree of detail that meets the aspirations of the PM.
当阿拉法特来拜访我时,我试着与他一起着手进行以后的步骤。
When Arafat came to see me I tried to work through the next steps with him.
该实验是在2008年《人类受精与胚胎学法案》颁布之后着手进行的,旨在为各种疾病寻找可能的治疗方法。
The experiment have been done since the introduction of the 2008 Human Fertilization Embryology Act, aiming at looking into possible cures for a wide range of diseases.
该公司希望着手进行遗留系统转换活动。
The company wants to embark on a legacy transformation initiative.
该公司希望着手进行遗留系统转换活动。
The company wants to embark on a legacy transformation initiative.
应用推荐