接着,怀特先生着手安排琼斯女士在初中生家长会议上演讲。
Then Mr. White arranged for Ms. Jones to speak at a gathering for parents of juniors.
为了更好地适应市场的需求,已着手安排水平尺生产线。
In order to better meet the needs of the market, has started arrangements for the level of device production lines.
在我举行记者招待会以前,以色列通知我现在准备着手安排就地停火。
Israel had informed us before my press conference that it was now agreeable to proceeding with a standstill cease-fire.
美国的外交官们已经着手安排他们双方之间的平行谈判,以维持这种势头。
American diplomats have already moved to sustain momentum by arranging for parallel talks between the two sides.
我的父亲已经处于癌症晚期了…他已经没法再坚持下去了,我们也开始着手安排后事了。
My father is in the final stages of cancer… he's far enough along that we are starting to make the final arrangements.
我的父亲已经处于癌症晚期了......他已经没法再坚持下去了,我们也开始着手安排后事了。
My father is in the final stages of cancer... he's far enough along that we are starting to make the final arrangements.
这位病人快死了,年轻的医生安排了和病人家属的病情通报会,商谈撤掉生命支持系统和药物治疗并着手进行临终关怀。
The patient was dying, and the young doctor had organized a meeting with the family to talk about withdrawing life-support machines and medications and starting comfort measures.
之后,我们会在更为广泛的范围内号召,并开始为那些符合应征条件并具有灵活工作安排的应征者着手建立储备人员库。
After that, we then put out a call more generally, and start creating a pool of personnel who meet our qualifications and who have some flexibility in their scheduling.
曾经身体虚弱,现已退休的桑德拉目前是一个部门的负责人,安排着手下的活动和生活。
The once fragile and retiring Sandra is now a take-charge person, scheduling their appointments, organizing their lives.
除了我以外, 每个老师都拿着手中的电话不停的拨打,校长大概在联系上级,时不时的还要安排一下操场上的师生。
The headmaster maybe want to connected with the upper officer, and she arranged the teachers and students sometimes, what a busy views!
如果你找了份新的工作,你会发现一切并不是那么的安排有序,所以你不得不等到你着手之后才开始解决。
If you did get a new job, you may have been told that things aren't quite organized, so you'd have to wait until you started.
如果你找了份新的工作,你会发现一切并不是那么的安排有序,所以你不得不等到你着手之后才开始解决。
If you did get a new job, you may have been told that things aren't quite organized, so you'd have to wait until you started.
应用推荐