那是一个高个子的金发女孩,红扑扑的脸,倚在海蒂身上,她的黑眼睛里闪烁着深深的喜悦。
A tall girl, with light hair and rosy face, was leaning on Heidi, whose dark eyes sparkled with keen delight.
大颗大颗的眼泪从她失明的眼睛里涌出,喜悦的泪水落在海蒂的手上。
Out of her blind eyes big tears of joy fell down on Heidi's hand.
海格用外衣衣袖揩了揩流泪的眼睛,跨上摩托,踩着了发动机,随着一声吼叫,摩托车腾空而起,消失在夜色里。
Wiping his streaming eyes on his jacket sleeve, Hagrid swung himself onto the motorcycle and kicked the engine into life; with a roar it rose into the air and off into the night.
那双温柔的蓝眼睛以及那种天生的文雅都不应该在海伯利的 下流社会 里浪费掉。
Those soft blue eyes and all those natural graces should not be wasted on the inferior society of Highbury and its connections.
那双温柔的蓝眼睛以及那种天生的文雅都不应该在海伯利的 下流社会 里浪费掉。
Those soft blue eyes and all those natural graces should not be wasted on the inferior society of Highbury and its connections.
应用推荐