大颗大颗的眼泪从她失明的眼睛里涌出,喜悦的泪水落在海蒂的手上。
Out of her blind eyes big tears of joy fell down on Heidi's hand.
海蒂在敲门。“让我进来。”就像我第一次遇到她那样。她的眼泪从没有化妆的粉色脸颊划下。
Heidi knocked. "Let me in." It was like the first time I met her. The tears, the raw pink of her face.
世界上原来没有海,我想你一次,上帝就会流下一滴眼泪,所以有了太平洋。
There is no sea in the world, I think you once, God will shed a tear, so with the Pacific.
这世界本来没有海,只因为我每想你一次,上帝就掉下一滴眼泪,于是就有了太平洋。
This world was not the sea, just because I miss you every time, god will drop down a drop of tears, so there will be a Pacific Ocean.
笑声,眼泪,汇聚成海。
点点滴滴,似年夜海的眼泪。
点点滴滴,似年夜海的眼泪。
应用推荐