乔安娜坐了起来,睡意未消地眨着眼睛。
我们沉默的站着,打着哈欠,眨着眼睛。
于是,它们在阳光下的沙地上眨着眼睛。
她紧张而期待地眨着眼睛。
星星眨着眼睛,向人间诉说心中的秘密。
Stars are twinkling and telling the earth about the secret in their hearts.
我迅速眨着眼睛-但是很平常-向前进了门。
I blinked rapidly - but casually - and stepped forward through the disembodied door frame.
你就展现出你微弱的亮光,整个晚上眨着眼睛。
Then you show your little light, Twinkle, twinkle, all the night.
“你有钱的时候你能做任何事,”他眨着眼睛说。
"When you're rich you can do anything," he said with a wink.
满天繁星,眨着眼睛,但目光并未投向我的心灵。
The stars are winking in the sky, but they do not turn their eyes on my heart.
他们倒换着双脚,眨着眼睛,嘀咕着,有时咒骂,有时议论。
They shifted and blinked and muttered , now a curse , now a comment.
他们倒换着双脚,眨着眼睛,嘀咕着,有时咒骂,有时议论。
They shifted and blinked and muttered, now a curse, now a comment.
它们有的像一群淘气可爱的孩子在玩耍,有的在眨着眼睛向我问好。
Some of them are lovely, like a group of naughty children playing, some say hello to me in the eyes blinked.
我在天星码头等轮渡,看着拖轮的灯在眨着眼睛,他们忙碌地围在一艘游船周围。
Waiting forthe Star Ferry I see the winking lights of tug boats as they fuss around acruise ship.
我在天星码头等轮渡,看着拖轮的灯在眨着眼睛,他们忙碌地围在一艘游船周围。
Waiting for the Star Ferry I see the winking lights of tug boats as they fuss around a cruise ship.
晚上,我趴在床前,看着星星自由的眨着眼睛,心想:我今天都干了什么有意义的事?
Night, I lie in bed, watching the stars blinked free thought: Today I have done anything meaningful to do?
他凝视着窗外,眨着眼睛忍住泪水,回答道:“今天早晨,有件怪事发生在我身上。”
Staring out the window, and blinking the tears from his own eyes, he replied, "a strange thing happened to me this morning."
一闪一闪的星星好亮啊,在这夜里向我眨着眼睛,多希望我会飞呀,在高高的天空遇见你。
Twinkle, twinkle, star so bright, Winking at me in the night. How I wish that I could fly, And visit you up in the sky.
寂静的天空上散落着几颗眨着眼睛的星星、从护城河岸边的芳草地里,不时传来蟋蟀的蛐蛐叫声。
Silent sky scattered with stars winked How many pieces, from the shore moat Grass Lane, from time to time came the crickets, cricket sounds.
小熊眨着眼睛,房间里有一把椅子和一个有抽屉的柜子,和女孩床并列的还有一张刚好容得下他的小床。
Corduroy blinked. There was a chair and a chest of drawers, and alongside a girl-size bed stood a little bed just the right size for him.
小熊眨着眼睛,房间里有一把椅子和一个有抽屉的柜子,和女孩床并列的还有一张刚好容得下他的小床。
Corduroy blinked.There was a chair and a chest of drawers, and alongside a girl-size bed stood a little bed just the right size for him.
雾渐渐退了,聚在那鲜绿叶片上的小露珠,晶莹透亮,像晴朗的夜空中耀眼的繁星,顽皮的眨着眼睛。
Fog gradually back, gathered in the bright green leaves that little dew, shining bright, clear night sky as bright stars, naughty wink.
她停住话头,依然对他眨着眼睛,带着老年人毫不在乎的口气说:“哎,可究竟为什么你没娶我的小埃伦呢?”
" She broke off, still twinkling at him, and asked, with the casual irrelevance of old age: "Now, why in the world didn't you marry my little Ellen?
“别太难过了,乔治,”卡里太太眨着眼睛,同情而无奈地瞧着他——她既遗憾,又高兴:这出小悲剧终于快演完了。
"Don't feel so badly, George, " Mrs. Cary blinked at him in helpless sympathy-sorry and, in the same breath, glad that the little tragedy was almost done.
丘吉尔坐直身子,扬扬得意地看着批评他的人,审慎地眨着眼睛,那副样子就像猫意想不到地被赏给一大碗奶油似的。
Churchill sat up, gloating at his critics with a discreet twinkle, like a cat presented with an unexpectedly large bowl of cream.
金色的蝴蝶呀!你是在为谁而翩翩起舞呢花儿没有了笑容,青草失去了光泽。哦,我明白了,你是在为园子里那眨着眼睛的小雏菊。
Golden butterfly you! Whom you are dancing in it not smile flowers, grasses lost their luster. Oh, I see, you are in the garden that little Daisy eyes.
金色的蝴蝶呀!你是在为谁而翩翩起舞呢花儿没有了笑容,青草失去了光泽。哦,我明白了,你是在为园子里那眨着眼睛的小雏菊。
Golden butterfly you! Whom you are dancing in it not smile flowers, grasses lost their luster. Oh, I see, you are in the garden that little Daisy eyes.
应用推荐