我不想剧透,但我最喜欢的点在于主角们就像真正的孩子一样。
I won't spoil it for you, but what I loved the most was that the main characters were just like real kids.
对于老年人来说,当他们真正的孩子长大离开时,狗也能成为他们的孩子。
For old people, a dog is also a child when their real children have grown up and left.
现在胎儿已经很像真正的孩子了。
正如有些人所言,年龄不会让我们变成孩子;它发现我们是真正的孩子。
Age does not make us childish, as some say; it finds us true children.
大卫:妈妈,不要!妈妈要是皮诺曹变得真诚了,我也变成了一个真正的孩子,我可以回家吗?
David: Mommy, don't! Mommy if Pinocchio became real and I become a real boy can I come home?
海明威说:“我试图塑造一个真正的老人,一个真正的孩子,真正的大海,一条真正的鱼和许多真正的鲨鱼。”
Hemingway said: "I am trying to model a genuine old man, a genuine kid, a genuine sea, a genuine fish and a lot of genuine shark."
它并不能真正解释孩子们怎样逐渐以特定的方式使用语言。
It does not really explain how children come to use language in particular ways.
但它并不能真正解释孩子们怎样逐渐以特定的方式使用语言。
But it does not really explain how children come to use language in particular ways.
当孩子们积极参与并有确切探索事物的需要时,他们能真正更好地学习。
Kids really learn better when they're actively engaged and have to really discover things.
“我认为我们应该试着改变这一状况。”斯科特同意为孩子们尝试更多的果汁,并制作真正的通心粉和奶酪。
"I think we should try to reverse that," Scott agrees to try more fruit juices for the kids and to make real macaroni and cheese.
他一直想要一个有妻子和孩子的真正的家庭。
孩子们需要一些真正的榜样,而不是他们小圈子里的人、流行歌星或自吹自擂的运动员那样的。
Kids need a range of authentic role models—as opposed to members of their clique, pop stars and vaunted athletes.
有些父母急于为他们的孩子筹划人生。但有时,他们忽略了孩子真正想要的生活是什么。
Some parents are eager to map their children's life out. But sometimes, they ignore what kind of life their children really want.
我要把你变成一个真正的动物,我的孩子!
几十年的研究表明,为了能在学校获得技能和真正的知识,孩子们要有学习的欲望。
Decades of research have shown that in order to acquire skills and real knowledge in school, kids need to want to learn.
纽约的一位房地产律师亚当·贝利说,年幼的孩子应该觉得他们是在选择自己的家——而不是真正在这件事上做出抉择。
Younger children should feel like they're choosing their home—without actually getting a choice in the matter, said Adam Bailey, a real estate attorney based in New York.
对许多人来说,丈夫和妻子似乎不足以构成一个真正意义上的家庭——他们需要孩子来丰富他们的小圈子,验证这个小圈子的家庭性质,并从子孙后代那里获得某种弥补的影响。
To many people, husband and wife alone do not seem a proper family—they need children to enrich the circle, to validate its family character, to gather the redemptive influence of offspring.
发明创业博览会的主要目标是帮助孩子们了解真正的问题并找到解决问题的方法。
The main goal of NICEE is to help kids know real problems and find ways to solve them.
父亲笑着回答:“那地方并没有什么宝藏,我的孩子,但我想你已经找到了人生的真正目标。”
"There wasn't any treasure in the place, my son, but I think you have found your life's true purpose." the father answered with a smile.
此外,他们还建议学校的孩子们应该买一个真正的闹钟,以确保他们晚上睡个好觉,准时到校。
Moreover, they suggest that school children should invest in a real alarm clock to make sure that they get a good night's sleep and arrive at school on time.
在纽约中央公园,故事作家艾伦·夏皮罗向一群孩子讲述了《真正的公主》。
In New York City's Central Park, storyteller Ellen Shapiro told The Real Princess to a crowd of children.
里德的研究表明,虽然没有什么能真正改变我们的 DNA,但孩子在出生前和出生后第一年所经历的环境差异有时能够影响 DNA 的表现方式,甚至使同卵双胞胎变成两个很不同的人。
Reed's research shows that though nothing can truly change our DNA, environmental differences that a child experiences before birth and in their first year can sometimes affect the way the DNA behaves, making even identical twins into very different people.
她有14个孩子,但从来真正的照顾他们。
要让孩子选择自己真正喜欢的活动并且专心于此。
Let your children pick activities that they truly like and focus on those.
我男朋友一直有很实际,他给我指出,其实在这场闹剧中真正受伤的是孩子。
My ever-practical boyfriend put an end to the debate by pointing out the real wounded party in this case: the children.
家长希望把最好的给他们的孩子,但“最好”的真正含义往往是令人很难明白的。
Parents want the best for their children, but it is often difficult to know what that "best" really means.
可以为孩子购买符合孩子兴趣的书籍(而不是教材!) ,让孩子阅读的书,应该是成年人写作的、也面向成年人自己的那些“真正的”书,当然孩子对这些书的主题有一定兴趣(才行)。
Supply books that respond to the children’s interests, not textbooks, but "real" books written by and for people with an interest in the subject.
如果你遵循这些教诲,你将成为一个真正的人,我的孩子,所以,那也许才是他发言时所处的思维模式吧。
If you follow these instructions " you will be a man my son." So that's the mode of thought he may have been in when he talked.
她的孩子可能不快乐或没有真正的创造力。
她的孩子可能不快乐或没有真正的创造力。
应用推荐