事实上,我在那个项目中听说过很多关于你的事情,客户听起来就像一个真正的噩梦。
Actually I've heard a lot about you in that project, the client sounded like a real nightmare.
这股力量曾经让史玉柱的“系统”失算,我相信,它同样也可以成为江南春真正的噩梦。
This force once made Shi Yuzhu's system injudicious, I believe, it also can become the nightmare with Changjiang Delta real spring likewise.
两个月之前,我才开始从事这份工作(这是我大学毕业之后第一份“真正意义上的”正式工作),但从一开始,我的上司就变成了我的噩梦。
Since I started this job about two months ago (it's my first "real" job out of college), my boss has become a nightmare.
还有就是你的擦碗布,不用时半干着被你搭在洗碗池边沿上,这时它已成了真正的厨房噩梦(可不是戈登·拉姆齐的那种“厨房噩梦”)。
Add to that the dishcloth you dry every dish with, which hangs semi-damp over the lip of the sink when not in use, and you've got a real kitchen nightmare (as opposed to the Gordon Ramsey kind).
要做这些应该并不难,但是要真正实现它又是一个噩梦。 极富创造力的geeks与一般普通的人对网络的使用的巨大差异应该被消除。
It shouldn't be hard to do this, but it's a nightmare to get there, and it's one of those chasms between overprolific geeks and everybody else struggled to use the Net that should really be closed.
真正的难题不是拥有伟大的梦想,而是你在半夜一身冷汗地惊醒时发现,梦想变成了一场噩梦。
The hard thing isn't dreaming big. The hard thing is waking up in the middle of the night in a cold sweat when the dream turns into a nightmare.
真正的难题不是拥有伟大的梦想,而是你在半夜一身冷汗地惊醒时发现,梦想变成了一场噩梦。
The hard thing isn't dreaming big. The hard thing is waking up in the middle of the night in a cold sweat when the dream turns into a nightmare.
应用推荐