板球有一个场外的裁判来判定边界,并确定击球手是否出局,接球是否真实。
Cricket keeps an off-field umpire for boundary calls, and to ascertain whether batsmen are run out and if catches are real.
搜索引擎会发现这些重复的描述标签,某些时候搜索引擎会在获取真实的页面内容之前就判定这是个复制的页面。
Search engines will see the duplicate meta descriptions and sometimes judge a page as duplicate before they get to the actual page content.
三分之一的守卫被判定显现出有“真实的”暴虐倾向,而许多囚犯受到心理创伤,其中两人甚至提前退出了实验。
One-third of the guards were judged to have exhibited "genuine" sadistic tendencies, while many prisoners were emotionally traumatized and two had to be removed from the experiment early.
主要通过拍摄的地点、对象及拍摄内容是否客观、真实来判定拍客侵权。
Whether the location, object and content of filming are objective and realistic determine the making tort.
合同解释是为了消除歧义和误解,判定合同内容真实含义的过程,是合同法中的重要制度。
Contract interpretation is for clearing up ambiguities and misunderstandings. The process of judging the content's true meaning of a contract is an important system in contract law.
施工现场材料取样和检验的真实性和代表性直接影响检测数据和结果判定的客观性和准确性。
The authenticity and the representativeness of material sampling and Measuring on site directly influence the objectiveness and accuracy of the measured data and the result judgement.
目的应用同频音掩蔽试验观察不同个体最小对侧掩蔽级(MCML)与主观纯音听阈之间的关系,进而通过MCML判定被试者主观真实听阈。
Objective to investigate the relationship between minimum contralateral masking level (MCML) and pure tone threshold of the masking ears by the same frequency tone masking test.
无论是刑事实体法律规范还是刑事程序法律规范都不具有判定案件事实是否真实的功能。
Neither substantive criminal law nor criminal procedure law has the function of determining the fact of the case.
无论是刑事实体法律规范还是刑事程序法律规范都不具有判定案件事实是否真实的功能。
Neither substantive criminal law nor criminal procedure law has the function of determining the fact of the case.
应用推荐