苏:我是说,他说不定就是你的真命天子……只是假装成电脑怪人!
Sue: I mean, he might be your Prince Charming... disguised as a computer geek!
所以,别只为等待那个“真命天子”再浪费时日,利用你现在单身的这段日子,好好了解一下那个有责任让你幸福的人——那就是,你自己。
So, instead of wasting time just waiting around for the "right one", use your time as a single to get to know the person that is responsible for making you happy - that's you.
你遇到的就是你的真命天子。
别怀疑,他就是你的真命天子。
大脑分泌大量胺多酚,你沉浸在强烈的感官愉悦享受中,对方就是完美的、理想的、就是你的真命天子。
In this stage of relationship, endorphins soak your brain and you're immersed in intense pleasurable sensations. Your lover is perfect, ideal, made for you.
如果你跟一个男人说“我们得谈谈”后他没有落荒而逃,那他或许就是你的真命天子了。
If you say to a guy "we need to talk" and he doesn't run, he's probably the One for you.
而且,你永远也猜不到,也许那天就是她与真命天子约会的一天。
And then, you never know, maybe that's the day she has a date with destiny.
而且,你永远也猜不到,也许那天就是她与真命天子约会的一天。而为了自己的真命天子总是越美丽越好。
And then, you never know, maybe that's the day she has a date with destiny. And it's best to be as pretty as possible for destiny.
真命天子就是那个抚弄你的头发、看着你微笑,或者是无目的仰望星空仍能让你心动的人。
The real lover is the man who can thrill you by touching your head or smiling into your eyes or just staring into space.
不要在他身上下功夫了---他不是你的真命天子,这就是一个标志!
而且,你永远也猜不到,也许那天就是她与真命天子约会的一天。
And then, you never know, maybe that "s the day she has a date with destiny."
而且,你永远也猜不到,也许那天就是她与真命天子约会的一天。
And then, you never know, maybe that "s the day she has a date with destiny."
应用推荐