就在他即将失去知觉时,他听见微弱的叫声,循声看去,他看见一只小袋鼠从妈妈的育儿袋掉下来。
Just as he was losing consciousness, he heard a faint squeak and looked down to see a baby wallaby that had fallen from its mother's pouch.
他既没看见,也没听见。
“我曾看见它被人抬上去。”彼得听见面包师说。
"I saw it when they carried it up," Peter heard the baker say.
他听见了还没看见的事情。
于是我们哀求耶和华我们列祖的神,耶和华听见我们的声音,看见我们所受的困苦,劳碌,欺压。
Then we cried out to the LORD, the God of our fathers, and the LORD heard our voice and saw our misery, toil and oppression.
因为静,我都听见时间走动的声音,看见它走动的样子了。
在看见直升飞机之前他们就听见了螺旋桨的转动,尼古拉立即反应过来,他大叫到,“往内陆跑!”
They heard the rotors of helicopters before they saw them, and Nikolai's reaction was instantaneous."Inland now!"he shouted.
听见的不可信,看见的信一半。
Believe nothing of what you hear, and only half of what you see.
心要让你听见,爱要让你看见,不怕承认对你有多眷恋;
Seeing how much I love you , I dareto admit how much I love you .
我曾经多少次从开晚会、开舞会的屋子门前经过,听见女人笑,从窗子里看见她们的白衣和笑脸——啧啧!
The times I've passed by houses where dances an' parties was goin' on, an' heard the women laugh, an' saw their white dresses and smiling faces through the windows - Gee!
你看见许多事却不领会。耳朵开通却不听见。
Seeing many things, but thou observest not; opening the ears, but he heareth not.
我眼睛看见仇敌遭报,我耳朵听见那些起来攻击我的恶人受罚。
My eyes have seen the defeat of my adversaries; my ears have heard the rout of my wicked foes.
以后的先踪去迹便颇难打听,只听见有人说,看见他们继续往伦敦那方面去。
All that is known after this is that they were seen to continue the London road.
但耶和华到今日没有使你们心能明白,眼能看见,耳能听见。
But to this day the LORD has not given you a mind that understands or eyes that see or ears that hear.
我告诉你们,从前有许多先知和君王,要看你们所看的,却没有看见。要听你们所听的,却没有听见。
For I tell you, that many prophets and Kings have desired to see those things which ye see, and have not seen them; and to hear those things which ye hear, and have not heard them.
他从天上使你听见他的声音,为要教训你,又在地上使你看见他的烈火,并且听见他从火中所说的话。
From heaven he made you hear his voice to discipline you. On earth he showed you his great fire, and you heard his words from out of the fire.
恐怕眼睛看见,耳朵听见,心里明白,回转过来,便得医治。
Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts, and turn and be healed.
耶和华从火焰中对你们说话,你们只听见声音,却没有看见形像。
Then the LORD spoke to you out of the fire. You heard the sound of words but saw no form; there was only a voice.
我能彀看见巨大迟笨的草人巍立在日光之下;我能彀听见秋风掠过麦穗的响声。
I could see the giant, heavily laden stalks in the autumn sun; I could almost hear the music of the wind as it would sweep across the golden tassels.
我眼睛看见仇敌遭报,我耳朵听见那些起来攻击我的恶人受罚。
Mine eye also shall see my desire on mine enemies, and mine ears shall hear my desire of the wicked that rise up against me.
早晨,你们要看见耶和华的荣耀,因为耶和华听见你们向他所发的怨言了。
And in the morning you will see the glory of the Lord, because he has heard your grumbling against him.
恐怕眼睛看见,耳朵听见,心里明白,回转过来,我就医治他们。
Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts and turn, and I would heal them.' [1]
心要让你听见,爱要让你看见,不怕承认对你有多眷恋;
seeing how much I love you, I dare to admit how much I love you.
你们在我身上所学习的,所领受的,所听见的,所看见的,这些事你们都要去行。赐平安的神,就必与你们同在。
Those things, which ye have both learned, and received, and heard, and seen in me, do: and the God of peace shall be with you.
而在深源的树林里,只有那些老树能够听见、只有那一线青天可以看见的地方,他跟你坐在一堆青苔上谈话!
And in the deep forest, where only the old trees can hear, and the strip of sky see it, he talks with thee, sitting on a heap of moss!
而在深源的树林里,只有那些老树能够听见、只有那一线青天可以看见的地方,他跟你坐在一堆青苔上谈话!
And in the deep forest, where only the old trees can hear, and the strip of sky see it, he talks with thee, sitting on a heap of moss!
应用推荐