这回我可亲眼看见啦!
你看见啦?
詹妮和李明从窗外看见啦很多景物:牛、山羊、年夜树和建筑物…
Jenny and Li Ming saw a lot of scenery and places of interests from window outside, cow(ox) , goat, tree and some buildings. …
如斯自己上缴,标的目的,自己地脚步足够高声在石渣惊吓什么这是自己看见啦,为啦自己假定这是某一动物。
So I turned in that direction, my footsteps loud enough on the gravel to scare away whatever it was I had seen, for I supposed it was some animal.
“噢,说到鳕鱼,”假海龟说,“它们……你当然看见过它们啦?”
"Oh, as to the whiting," said the Mock Turtle, "they...you've seen them, of course?"
她看见皮诺乔悲痛欲绝,就焦急地问他:“你怎么啦,亲爱的小邻居?”
Seeing Pinocchio so grief-stricken, she asked him anxiously, "What is the matter, dear little neighbor?"
2008年我们就能在这儿看见贝克·汉姆啦!我很兴奋!
“可是你是病得重些了,”他的表姐坚持说,“比我上次看见你时重些;你瘦啦,而且——”。
But you have been worse, 'persisted his cousin;' worse than when I saw you last; you are thinner, and.
素甲鱼说:“哦,说到鳕鱼,它们……你当然看见过它们啦?”
'Oh, as to the whiting,' said the Mock Turtle, 'they — you've seen them, of course?'
我每次看见你都必说那句你得减肥啦。
Every time I see you, I have to say the obligatory "you need to lose some weight."
2008年我们就能在这儿看见贝克汉姆啦!
可是我的血在烧滚了。看见你这副冷冰冰的,不近人情的模样,我的血液都沸腾啦。
Your cold blood cannot be worked into a fever: your veins are full of ice-water; but mine are boiling, and the sight of such chillness makes them dance.
你在搞什么啊?我在新闻上看见你啦,那是你吧?
What you on about? I saw something on the news. Was that you?!
对啦,一定是冬天,我们刚喝完茶,因为我记得当时我正在吸烟,我抬起头来,第一次看见了墙上那个斑点。
Yes, it must have been the winter time, and we had just finished our tea, for I remember that I was smoking a cigarette when I looked up and saw the mark on the wall for the first time.
看见什么啦?
“你听到了什么啦?你看见什么了吗?”圣·约翰问。我什么也没有看到,可是我听见一个声音在什么地方叫唤着。
What have you heard? What do you see? Asked St. John. I saw nothing, but I heard a voice somewhere cry.
当然白天也能看见壮观的闪电,那是一场倾盆大雨,雨哗啦啦地下个不止。
During the day, of course, also can see the spectacular lightning, that is a downpour, the rain going underground.
一连好几天,太阳哥哥都奋力地用阳光炙烤著大地,乌云弟弟看见太阳哥哥便说:“太阳哥哥您辛苦啦!”
For several days, the sun brother were struggling with the sun baked the earth, sun clouds brother saw his brother he said:!
在森林里,一只狼看见了小红帽。“瞧啊!小红帽。午餐有小孩子可以吃啦!这是一条去她祖母家的路。” ”
In the forest, a wolf sees little Red Riding Hood, "Look, little Red Riding Hood. I have children for lunch, the path goes to her grandma's house. ""
当然啦,他心想,今天早晨早餐时,他们都看见我打破了飞行纪录!
Of course, he thought, the Breakfast Flock this morning; they saw the Breakthrough! But I want no honors.
我再试,这次震动更大,一道儿半透明的身影忽然从该睿的尸体上浮起,我终于看见了该睿的灵体,他只想回家啦!
I try, the more a trap, shake the figure of the translucent suddenly from the body of farce are, I finally see the ruling spirit, he just wanted to go home!
我想让你为我建一个栅栏——8英尺的栅栏——这样,我就不用再看见他那边儿啦。
I want you to build me a fence — an 8-foot fence — so I won't need to see his place anymore.
可是你着凉啦。我看见你直哆嗦,你得喝点粥去去寒气。
But you've caught cold: I saw you shivering, and you must have some gruel to drive it out. '.
我看见圣诞老人啦!
忽然我看见爸爸把福贴倒了,我忙喊: E“福倒啦,福倒啦”。
Suddenly I saw my father stick f down, I am busy to shout: "f down, the fall".
母亲:杰姆,你看见什么啦?。
母亲:杰姆,你看见什么啦?。
应用推荐