好了,现在我们来看看地球的自转。
亲眼看看地球是圆的。
首先讨论太阳,然后是地球,看看地球和太阳中,具有多少旋转动能。
I will first discuss with you the sun and the earth and see how much rotational kinetic energy is stored in the earth and in the sun.
相反地,Hansen争论说,我们应该回过头去看看地球的过去以求得到更加明晰的答案。
Instead, Hansen argues that we should look to Earth's past for clearer answers.
对美国人来说,通常他们从不到其他地方去寻找灵感,也许是时候考虑看看地球上其它地方的做法。
It may finally be time for Americans to consider ideas from a place that they don't usually look to for inspiration: the rest of the planet.
从视觉上来说,《地球脉动》几乎采用了一种上帝视角,说着‘让我们往下看看地球,感受这个行星之宏大’。
Visually, planet Earth took an almost God-like perspective and said 'Let's look down on the Earth and see the scale of the planet'.
随著时间旅行回到过去,看看地球在过去-古生代、中生代以及新生代时候的样子,也看看地表在未来又会是怎么一个模样?
Travel back through time and check out what the earth looked like during the Paleozoic Mesozoic and Cenozoic eras and what it may look like far into the future.
你可以退一步去看看这个州、这个国家、这个大陆,甚至这个地球本身。
You could back off to see the state, the country, the continent, even the globe itself.
也许我挖不穿地球,但是看看我在挖的过程中发现了什么!
Maybe I can't finish digging all the way through the earth, but look at what I have found in the process of digging!
你有必要仅仅看看你的周围,就知道地球上人类所处的境地远称不上完美。
One need but take a look around and know that the plight of humankind on the planet Earth is far from being perfect.
在接下来两个月,我们会去寻找地球的自然资源,并看看这些能源到底花费多少。
Over the next two months, we'll be looking at the earth's natural resources and asking what is the cost of the clean energy.
看看自然环境——空气和风,水和雨,地球,太阳,月亮或者是繁星。
Notice the elements -air and wind, water or rain, the earth, the sun or the moon or the stars.
看看自然环境——空气和风,水和雨,地球,太阳,月亮或者是繁星。
Notice the elements - air and wind, water or rain, the earth, the sun or the moon or the stars.
如果你已经安装了Google地球插件,你可以亲眼看看这些数据。
If you have installed the Google Earth Plug-In you can take a look for yourself at the mapped out data.
在这个视频中,HowStuffWorks会来仔细观察MSN虚拟地球来看看这个竞赛。
In this video, HowStuffWorks will take a look inside MSN Virtual Earth to check out the competition.
再看看谷歌地球吧,它能把世界上任何一个角落的卫星图像放到你的桌面上,让用户把虚拟数据和现实世界中特定的一点联系起来。
Or consider Google Earth, which puts satellite images of the whole world on your desktop and allows users to link online data with specific physical locations.
如果看看地图,从非洲到新几内亚并不经过西伯利亚,因此杰尼索娃人可能曾经居住在地球上的广大区域。
And if you look at a map, the route from Africa to New Guinea does not go through Siberia, suggesting that the Denisovans may have lived over a quite a large swath of the globe.
地/月动态关系变化基本归结到地球潮汐,所以我们必须仔细看看他们。
The dynamics of this Earth/Moon relationship come basically down to Earth's tides so we need to take a closer look at them.
走走看看吧,看看这绝美的地球风光!
Does this landscape look like an alien one? Of course, this is the Earth.
我们该做的一件事就是为地球画格子并随机检视格子的交叉点,看看那里有什么生命。
And one of the things that we should do is just make a grid of the globe and randomly go and inspect all the places that the grid intersects, just to see what's on life.
为了提醒自己这一点,在你的办公室里摆一张图片(一张在太空里,或漫天星星的夜里,或是海洋上拍摄的地球图片),当你感到不知所措时,就看看它们。
To remind yourself of that, keep a picture in your office-the earth taken from space, a starry night or the ocean-and look at it whenever you feel overwhelmed.
我们相信,当这些力量塑造我们的地球时,看看它们,对于更好地理解作为物种我们是什么,以及需要什么来维持安全健康的星球很有必要。
We believe that beholding these forces as they shape our Earth is necessary to make progress in understanding who we are as a species, and what is needed to sustain a safe and healthy planet.
看看庞贝古城的那些人,瞬间就被火山灰变雕塑了。地球会怎么做?
Ask those people at Pompeii, who are frozen into position from volcanic ash, "How the planet's doing?"
第六个星球上住着一个老先生。他是一个地理学家,正在写一本书。他介绍小王子到地球上看看。
The sixth planet was inhabited by an old gentleman. He was a geographer and was writing a book. And it was he who introduced the earth to the little prince.
如果你把上一份工作形容成地球上的地狱,那么面试官也许会打电话给他们,看看谁才是真正的恶魔。
If you make it seem like your former workplace was hell on Earth, the person interviewing you might be tempted to call them to find out who was the real devil.
他们的计划如下:旅行到地球的尽头,看看整个世界,尽情享受人生。
Their plan: travel to the ends of the earth, see the world, and live life to the fullest.
在办公桌上放一张图片,比如从太空拍摄的地球,满天繁星的夜空或者波涛汹涌的大海。当你感觉压力过大时,看看图片。
To remind yourself of that, keep a picture in your office—the earth taken from space, a starry night or the ocean—and look at it whenever you feel overwhelmed.
看看世界地图或地球仪。
看看世界地图或地球仪。
应用推荐