我并没有夸大这种危险:去看看劳动力发生了什么事吧。
I'm not overstating the danger: look at what's happened to the labor force.
无论这是不是一种真正的危险,看看发生了并且真相意味着什么,对人类的好奇心仍然是有必要的,只是有些增人烦恼。
Whether or not this is a real danger, it still behooves human curiosity to see what is going on and represent truths, however disturbing.
如果新兴的亚洲需要一个依赖出口的危险性的警告的话,不妨看看日本。
If emerging Asia needs a warning of the dangers of relying on exports, it need look no further than Japan.
他四面看看,这时阴暗的黄昏从阴影蔓延到阴影;街灯胡乱地忽明忽暗,门口和街角开始看起来危险重重。
He looked around as the glooming evening spread from shadow to shadow; streetlights were flickering on at random, doorways and corners beginning to look threatening.
我们来看看英特尔的“硅谷指挥官”,用户需要操纵一支机器人舰队穿过危险的信息迷雾。
Intel's "Silicon Commander", for instance, lets users manoeuvre a fleet of robots through a host of IT-related dangers.
有研究追踪了超过90,000名年龄在50到79岁的女士,历时11年,想要看看她们的饮食如何影响患中风的危险。
A group of over 90,000 women, ages 50-79, was tracked for 11 years to see how their diets predicted their stroke risk.
但是有时当你希望了解一些不好的东西,你会冒着变瞎的危险瞥一眼,看看到底是怎样的。
But sometimes you want to understand something so badly that you'll risk going blind for just a glimpse of what it all might be about.
他总是要尽量接近火线,看看自己在危险中如何反应。
He went as close to the fighting as possible to see how he would act in the face of danger.
等等,先停一会儿。 抬头看看大海。你能感受到它难以想象的力量、它的博大、狂野、蕴含危险的肥沃吗?好吧,现在我们给自己找到了一个比喻。
Just for a moment, stop digging. Look at the ocean. Can you sense its inconceivable power, its vast, wild, dangerous fertility? Good. Now we've got us a metaphor.
好的,我看看您的行李,您的行李需放在两个中号柜里。顺便问一下,您的行李中有危险物品吗?
Ok. Let me look at your baggage. They will need two middle size boxes. By the way, are there any dangerous goods in your baggage?
不要看看你能如许贴近绝壁的边沿行走而依然安全无虞。要远避濒临危险的第一步。
Do not see how close you can walk upon the brink of a precipice, and be safe.
他跑进街道,过马路要看看两面三刀边,要不然是很危险的。
He runs into the street. Look both ways before you cross the street. Or it's very dangerous.
在我们最近一系列的专题,我们带你来看看水上活动的危险性,今天我们从健康和卫生开始。
In our latest series of features, we take you to investigate the dangers of water activities. Today we begin with health and hygiene.
我们带他出门太费劲了,又怕他行动不利索出危险,真希望能有正规医院的大夫愿意上门来给他看看病。
We took him out too strenuous, his actions are afraid to risk not agile, I really want to have regular hospital visits to the doctor for his willingness to look at the disease.
楼主可以看看另一个版本的翻译危险,怀疑,和拒绝之海洋围绕着人的恒定之小岛 要他向未来挑战。
The sea of danger, doubt and denial around man's little island of certainty challenges him to dare the unknown.
楼主可以看看另一个版本的翻译危险,怀疑,和拒绝之海洋围绕着人的恒定之小岛 要他向未来挑战。
The sea of danger, doubt and denial around man's little island of certainty challenges him to dare the unknown.
应用推荐