反传统者看待事物的方式与其他人不同。
企业和政府机构经常做不到的一件事就是真正从消费者的角度去看待正在发生的事情。
One of the things that businesses and indeed Government organizations often fail to do is to really see what is happening from the consumer's perspective.
每一项重大的科学发现都是从发明者以一种独特的视角来看待问题开始的。
Every major scientific discovery began with someone imagining the world to look differently from the way others saw it.
从现实角度来看待这些罪行,就会发现,犯罪者很可能是受害公司的雇员,即“内部人员”。
A realistic look at the crimes reveals that the offender is likely to be an employee of the firm against which the crime has been committed, i.e., an "insider".
最重要的是,我开始把他们当做胜利者来看待。
尽管还有其他因素牵扯在其中,这种手段敦促接受者简单地用非此即彼的对和错来看待一种情况。
Although there may be other factors involved the subject is urged to simply view the situation in terms of clear-cut right and wrong.
投资者作何选择将取决于他们看待危机演变的方式。
Investors' choices will be guided by how they think the crisis will unfold.
这正是大多数人如何看待他们的食物选择的—不健康的放纵或者不堪忍受的苦行—二者不可调和。
This is precisely how most people view their food choices - as unhealthy indulgence or unbearable privation - with little grey area in-between.
但是,新科技正在改变设计者看待潜艇的方式。
But new technology is changing the way designers look at submersibles.
你们——我们的支持者,在过去的五天中展示出不可思议的能量,永远改变了我看待竞选的方式。
The incredible energy that you, our supporters, have shown over the past five days has changed the way I'll look at campaigning forever.
另一方面,反叛尽管可能是必要的,但反叛者很难公正地看待客观事物。
Rebels, on the other hand, though they may be necessary, can hardly be just to what exists.
所以一个人可能也会以这种完美的信念来看待他们的健康,完美主义者是身体和精神健康的典范。
So one might assume this drive for the ideal translates over to their health as well, with perfectionist being models for physical and mental well-being.
我提出需要超越被定义的过程,将现在和计划结合起来看待项目,而这取决于实施者是否留意于此。
I suggested that seeing a project requires seeing through defined processes, combining presence with projection, and that this ability depends upon the mindfulness of the practitioner.
如何看待批评者和科学家们所认为的肉食生产是低效率的呢?
How do you respond to critics and scientists who argue meat production is inefficient?
不过,如果美国人想要成为真正的与众不同者,他们或许应当以怀疑的眼光来看待整个“美国例外主义”观念。
But if Americans want to be truly exceptional, they might start by viewing the whole idea of "American exceptionalism" with a much more skeptical eye.
随后参与者被要求用同样的标准来衡量,总体来说,他们是如何看待黑人和白人的。
Participants were then asked to use those same personality criteria to rate, in general, how they perceive blacks and whites.
消费者将如何看待通用破产,这一影响还不甚明朗。
Nor is it clear what impact bankruptcy will have on how customers see GM.
他们的目标将是确保投资者继续将其风险与高收入国家的风险区别看待。
Their goal will be to ensure that investors continue to distinguish between their risks and those of these high-income countries.
大部分交易者绝对不知道接受风险是什么意思,他们根本不知道成功的交易者如何看待风险。
Most traders have absolutely no concept of what it means to be a risk-taker in the way a successful trader thinks about risk.
有些人以善意的好奇心看待简约主义者(为什么你曾经想拥有一套空房子?) ,或者离奇地写信给我们。
Others regard minimalists with polite curiosity (why ever would you WANT to have an empty house?), or write us off as a bit quirky (since when is it quirky to count how many socks you have?
他还用怀疑的眼光看待许多与会者,其中一些人是道家修行者或者到家武功习练者——这些都是什么人?
He was also skeptical of many of those who came, some of whom were practicing Daoists or martial artists-who were these people?
你可以从两个方面看待生活成本:或者从公司所有者的角度或者从公司员工的角度。
There are two ways to look at cost of living: from your viewpoint as a business owner or from the perspective of your employees.
大部分交易者都不相信他们的交易问题来自他们看待交易的思维,更具体地说是他们在交易时的思维有问题。
Most traders don't believe that their trading problems are the result of the way they think about trading or, more specifically, how they are thinking while they are trading.
研究者认为,这种趋势同样也表明很多职业男性看待自己的方式也发生了变化。
The trend also suggests a change in the way many professional men view themselves, the researchers reckon.
研究者们推测说如果只从细微方面看,不同的语言经历可能导致人们不同的看待世界的方式。
The researchers speculate that experience with different languages might lead to people seeing the world differently, if only slightly.
您如何看待一个理想的应聘者?
您如何看待一个理想的应聘者?
应用推荐