老年痴呆症患者会每天看三个多小时的电视。
Alzheimer's patients tend to watch television more than 3 hours a day.
我通常在电视上看半小时的新闻,来了解时事。
I usually watch the news on TV for half an hour to know about what's happening.
环境很古怪,但我还是像粘在了电视上一样,一看就是好几个小时,有时也抽时间四处走走,和杰夫一起吃个饭。
The circumstances were bizarre, but I sat glued to the TV for hours, taking time out to go to a few places and eat with Jeff.
做点其它的事情——差不多作什么都能让你感觉比看一两个小时电视好。
Find something else to do - almost anything will help you feel better than you would feel after watching an hour or two of television.
做点其它的事情——差不多作什么都能让你感觉比看一两个小时电视好。
Find something else to do — almost anything will help you feel better than you would feel after watching an hour or two of television.
回到车里,坐下来吃个快餐便躺到床上看几个小时电视。
Back in the car, sit down to a quick meal, and then park myself on the couch to watch TV for a few hours.
这是个相对极端的场景,或者说,也很平常了,如果你相信美国人平均一天看3小时电视。
That seems like an extreme scenario-or maybe not, if you consider that the average American spends three hours a day watching TV.
最新的一项研究显示,如果每天看一小时的电视,将会使心脏病发作的危险增加五分之一。
The risk of dying from heart disease increases by almost a fifth from each hour of a day spent watching television, a study has suggested.
注意,电视迷们,不管你们坐在沙发上看的电视节目是“食神”还是“减肥达人”,每看一个小时都会对你的心脏产生危害。
Attention, couch potatoes. Every hour spent on the sofa watching TV, whether it's Iron Chef or Biggest Loser, is bad for your heart.
美国人除了工作、睡觉,大把的时间都花在了看电视上,平均每天看5小时。
Apart from working and sleeping, the thing Americans do the most is watch tv-5 hours a day on average.
所以每天我看大约两小时的电视。
但是我最近从书上看到普通美国人每天看四个小时的电视。
But I read recently that the average American watches 4 hours of TV a day.
这绝对比我们看电视的真正成本少得多。我们每看一小时电视,就有十八分钟花在看广告。
That is cheap compared with the real price we pay for television: 18 minutes out of every hour that we are expected to spend watching ads.
研究表明,每天平均看6小时电视的人相较于不看电视的人而言,平均少活4.8年。
People who watched an average six hours of TV a day lived an average 4.8 years fewer than those who didn't watch any television, the study found.
在英国,人们平均每天花4小时的时间看电视,而美国人则每天看5小时电视。
In the UK, the average amount of time spent watching TV is four hours a day compared with five hours in the United States.
美国孩子通常每天看三小时电视,而中国孩子必须将放学后的大部分时间用于做家庭作业。
American kids can usually watch TV three hours a day, whereas their Chinese counterparts have to do their homework most of the time after school.
除了学徒,这是另一种现实的电视节目,真正让我看整个1小时的节目,而无须切换其他频道。
In addition to Apprentice, it is another reality TV show that really got me watch the entire 1-hour show without switching other channel.
丹尼斯的爸爸每天只让他看一个小时的电视。
美国孩子通常每天看三小时电视,而中国孩子必须将放学后的大部分时间用于做家庭作业。
American children can usually watch TV three hours a day, whereas their Chinese counterparts have to work on their homework most of the time after school.
根据尼耳森统计,相比较于人们每月花158小时看传统的电视,现在人们每个月会花费3小时来看在线电视。
At present people watch online video for three hours per month, according to Nielsen, compared with 158 hours for old-style television.
这意味着,一个人平均每天看6小时电视,他的寿命就会缩短5年。
It means that viewing TV for an average of six hours a day can cut short your life by five years.
不要看电视超过4小时;只看一个节目或者在网上看,又或者可以看d VD。
Don't watch TV for four hours; pick just one show and Tivo it or watch it online, or just watch a DVD movie.
美国孩子通常每天看三小时电视,而中国孩子必须将放学后的大部分时间用于做家庭作业。
American children can usually watch TV three hours a day, whereas Chinese counterparts have to work on their home work during most of their after-school time.
艾米每周看两小时电视。
每次从梦中惊醒,都是童年记忆的碎片中,但每次梦都不带颜色,场景总是灰暗的,就象小时看的黑白电视。
Every time awakened from a dream, are fragments of childhood memories, but not every dream with color, the scene is always dark, as she watched the black and white TV.
每次从梦中惊醒,都是童年记忆的碎片中,但每次梦都不带颜色,场景总是灰暗的,就象小时看的黑白电视。
Every time awakened from a dream, are fragments of childhood memories, but not every dream with color, the scene is always dark, as she watched the black and white TV.
应用推荐