这个男人看出她很害怕,所以他用最友好的声音说:“我是来帮助你的,夫人。”
The man could see that she was frightened, so in his friendliest voice he said, "I'm here to help you, madam."
这个男人看出她很害怕,所以他用他最友好的声音说:“我是来帮助你的,夫人。”
The man could see that she was afraid, so he said in his friendliest voice, "I'm here to help you, madam."
这样一来,内特尔就可以看出女人是多么挑剔。
Nettle was thus able to see just how picky women are, given the chance.
这样一来,内特尔就可以看出女人是多么挑剔。
Nettle were thus able to see just how picky women are, given the chance.
从这一点可以看出,必须立即采取严厉措施来制定污染问题的相关纠正措施。
From this, it is apparent that drastic steps must be taken immediately to develop corrective measures for the pollution problem.
但是不管怎样,即使有了你给我们的歌词翻译什么的……我可以看出它是悲伤的,但没有试图从音乐的角度来分析它。
But anyway, even with the translations you gave us for the lyrics and everything...I could tell it's sad, but I wasn't trying to analyze it from a musical perspective.
很难在最终的图像中看出瀑布来,尽管分散您的眼光似乎有些帮助。
It's quite hard to see the waterfall in the finished picture, although unfocusing your eyes seems to help.
现在应当能够看出JCA资源适配器如何通过使用托管对象来提供JMS目标对象了。
You should now be able to see how a JCA resource adapter would provide the JMS destination objects by using administered objects.
在这次行程之后,可能能更多看出点什么来。
当你有个很有意思的观点想和大家来分享,那么就直接来阐述它,不要通过问问题来引出,大家会在这一过程中看出你的把戏,会反感的。
When you have interesting ideas to share state them and don't use a question, people will see through what you're doing and resent it.
正如可以从这个图中看出的,Perl程序使用了一个标准的API来与DBI (Perl的数据库接口模块)进行通信。
As you can see from the diagram, a Perl program USES a standard API to communicate with DBI, the database interface module for Perl.
您可以从清单3中看出:我已经(任意)虚构了一个URI来表示对一个文件进行的第52365次检索。
You can see from Listing 3 that I've (arbitrarily) invented a URI to represent the 52,365th retrieval of a file.
偶尔,会有小孩来剧组参观,我可以看出他们不安地看著我。
Sometimes kids would come to the set, and I could see them looking at me anxiously.
可以看出,家家户户都很重视这个节日,人们用这种方式来表达对屈原的思念和崇敬。
We can see that every household have attached great importance to this holiday, people in this way to express their thoughts and reverence Yuan.
使用您脚本的用户不会看出其中的不同,只不过第一次调用使用内联的代码时,程序将多花一点时间来完成对嵌入代码的编译。
The user of your script will never know the difference, except that the first invocation of Inline-enabled code takes a little time to complete the compilation of the embedded code.
从复原的工具的印记上可以看出它们被用作来像磨谷粒的磨石、捣杵。
The markings on the recovered tools suggest that they were used like grindstones and pestles for processing grains.
他们因为长年没有情感滋润,甚至退化成脾气暴躁的类人猿,甚至从他们的每个毛孔里你都能看出他们的暴躁来。
Men who are denied affection for too long devolve into some kind of rage-filled hominoid. Their anger becomes palpable. You can almost feel the wrath emanating from their pores.
你可以从它的名字看出来,这不是被设计来速效成功的方法。
As you can tell from the name, it's not designed to be a lightning-fast method.
客人们自然从贝西为他们开门那一刻起就看出来了,在好长一段时间里,即最后这个乱子发生前,他们努力克制才没笑出声来。
The guests had, of course, realized this from the moment Bessie opened the door for them and, long before the final catastrophe, had had a difficult time trying to conceal their amusement.
他转过身来,在昏暗中也能看出他的眼睛又大又亮。
意思就是,我用自己的两只眼睛看出来,你不是花钱来这念书的。
It means I can see with my own two eyes you're not paying your way here.
但是放眼全球,从各式各样的移民那里我们可以看出,用严厉的教育方式来让孩子取得学术上的成功并非是所有移民的目标。
And differences in the immigrant experience around the world also suggest that the heavily beaten path to academic and professional success is not a universally shared goal.
我尽力不叫我父母和兄弟姐妹们看出什么来。
I took pains to make sure my parents and my brothers and sisters noticed nothing.
到2010年,日元已经升至15年来的最高点,通过三件具体的事情可以看出日本目前的境况。
The yen's jump to a 15-year high says much about where Japan finds itself in 2010. Here are three specific things to consider about Japan's plight.
可以从上面的示例中看出,SDO 2.0API使您完全不必知道和使用xml解析器API来读取、写入和操作数据。
As you can see from the examples above, the SDO 2.0 APIs completely shield you from knowing and using the XML parser APIs to read, write, and manipulate data.
根据上面讨论的问题,可以很明显地看出,应该开发一种体系结构来满足所有的需求,这些需求包括。
From the problems discussed above, it should be clear that an architecture should be developed that meets all requirements, and that those requirements include.
根据上面讨论的问题,可以很明显地看出,应该开发一种体系结构来满足所有的需求,这些需求包括。
From the problems discussed above, it should be clear that an architecture should be developed that meets all requirements, and that those requirements include.
应用推荐