我不能再来看你了,但是如果这个要求不过分的话,你能偶尔来看看我吗?
I won't be able to visit you any more, but would it be too much to ask if you could come and visit me once in a while?
你有一个亲戚来看你了。
我昨天傍晚去看你了。
怀特小姐来看你了。
我需要你看着我,现在轮到我看你了。然后你可以再看我一眼。
I need you to look at me. Now it's my turn to look at you. Then you can look at me again.
什么是小生捕捉一切要看你了。
我昨天很忙,要不然我就来看你了。
前天我去看你了,在最角落的地方。
我昨天很忙,要不然我就来看你了。
I was very busy yesterday. Otherwise I would have come to see you.
我很久都没来看你了,你好吗?
所以,我要离开这要看你了。
我一接到你的信就来看你了。
这样我就可以攒钱去看你了。
我毕竟还是来这里看你了。
我上周很忙,否则的话,我就来看你了。
I was very busy last week, otherwise I would have come to see you.
我上周狠忙,否则的话,我就来看你了。
I was very busy last week otherwise I would have come to see you.
假如我没去参观展览会,我早就来看你了。
I would have come to see you if I hadn't been away visiting the exhibition.
只是有些情况让他不能,像以前一样看你了。
There's just some circumstance that cause him to not be able to perceive who you are or something.
我无关紧要,就看你了。
对不起,昨天我很忙。要是有时间,我就来看你了。
I am sorry I was busy yesterday. If I had had time, I would have come to see you.
我的小姐,天色渐渐亮了,你母亲马上就会来看你了!
My lady, it is getting light and your mother will be coming to see you soon!
佩姬说:“很高兴你来了,我差点就去医院看你了。”
"I'm glad you're here," Peg said. "I couldn't even go to the hospital."
我从王先生那边得知一个消息,他说他今天下午不能来看你了。
I've come from Mr Wang with a message that he won't be able to see you this afternoon.
他会发现并支持你,照着建议做,他就会开始用不同的眼光看你了。
He will notice this and providing you follow the advice above he will start seeing you in a different light.
我记得有一次我是在一位警察保镖的陪同下探望的她,我一进门就喊道:“奶奶,我来看你了!”
I remember one time I went to see her accompanied by a police escort. When I arrived at her house with the security unit, I yelled: "Grandma, I'm here to see you!"
我记得有一次我是在一位警察保镖的陪同下探望的她,我一进门就喊道:“奶奶,我来看你了!”
I remember one time I went to see her accompanied by a police escort.When I arrived at her house with the security unit, I yelled: "Grandma, I'm here to see you!"
如果运气好的话,下个学期我就能找到一个好工作然后就有足够了钱在取得证书回首尔前来看你了。
'if I'm lucky, I can get a good job next semester and earn enough to visit you before I go back to Seoul with the proficiency certificate.'
如果运气好的话,下个学期我就能找到一个好工作然后就有足够了钱在取得证书回首尔前来看你了。
'if I'm lucky, I can get a good job next semester and earn enough to visit you before I go back to Seoul with the proficiency certificate.'
应用推荐