他盯着看了又看,哽咽了一下,一句话也没说。
He gazed and gazed and gulped a lump down his throat and did not say a word.
她把布摸了又摸,看了又看,说这布不错。
She felt and looked at the cloth again and again and praised it.
他看了又看,但什么也没看到。
他看了又看,但什么也没看到。
我真想念你,你的信,我都看了又看。
你的信,我都看了又看。
渔夫把瓶子拿在手中看了又看,这是个什么瓶子呢?
The fisherman took in hand a bottle to see and see, this is what bottle?
我又趴在玻璃门上往外看了又看,还是什么也没有看到。
“我看了又看,但我的名字没了,”一个仰光居民说。
"I looked and looked, but my name was not there," says one Rangoon resident.
他看了又看,什么也没发现,只有一个小灰尘粒从空中飘过。
He could see nothing there but a small speck of dust blowing past through the air.
我盯着女孩看了又看,她干干净净的,所以我想她一定会爱护我的。
Staring at my girl looked and looked, she was clean, so I think she will love me.
我拿起她的手好似专家的样子看了又看,她说太难看了,不必看了。
I have taken up her hand to seem as if expert's appearance takes a look on that again and again, her doctrine very disgraceful, has watched unnecessarily.
一天,他跟朋友借到了一本《华盛顿传》,他看了又看,总是手不离书,书不离手。
One day his friend lent him a biography of Washington. He read it over and over, unable to set it down.
她会蜷缩着坐在椅子上,目光追寻着前方地板上的一道裂缝,盯着看了又看,眼睛发花,出了神。
She would huddle in a chair, gazing in front of her, wandering off in the dizzy pursuit of a crack along the floor.
他看了又看,但发现没有自来水,又累又失望,他坐下来在冰和哀叹他未能找到治愈他的母亲的鱼。
He looked and looked, but found no access to running water. Tired and disappointed, he sat down on the ice and lamented his failure to find fish to cure his mother.
我喜欢鸟窝,路上那些柳树上的鸟窝,我总是看了又看,不知道鸟妈妈又在给小鸟讲什么好听的故事。
I like bird's nest, on the road the bird's nest of those willows, I always saw and see, don't know bird a mother again Be speaking what good to listen story to the small bird.
我几乎每天都听到家长们在抱怨说,这些孩子看了又看那些电视广告,结果他们都去买那些他们根本用不着的产品。
Almost every day I hear parents complain that the commercials they see over and over again brainwash the kids into buying stuff they don "t really need."
我看着她,看了又看。我知道,就像我知道我必死无疑那样清楚,我是如此的爱她,胜过我所看到的所能想象到的地球上的任何事物。
I looked and looked at her and I knew, as clearly as I know that I will die, that I loved her more than anything I'd ever seen or imagined on earth.
我看着她,看了又看。我知道,就像我知道我必死无疑那样清楚,我是如此的爱她,胜过我所看到的所能想象到的地球上的任何事物。
I looked and looked at her and I knew, as clearly as I know that I will die, that I loved her more than anything I'd ever seen or imagined on earth.
应用推荐