29我们相信双方都有一个光明的前景。
尽管谈判还在进行当中尚未完成,但迭戈其中的一个经纪人表示,他相信双方已经签约。
While negotiations are progressing fast no deal has been officially completed as yet, but one of the agents who protects Diego's interests believes it has been rubber-stamped.
帕什卡相信双方共识即将达成,他很有信心罗西基的伤病不会影响他留在埃米尔球场继续职业生涯。
Paska believes an agreement is close to being reached and is confident Rosicky's injury record will not stop him from staying at Emirates Stadium.
汤布林先生相信双方在气候变化这一点上“见解不同”。根据西弗吉尼亚的标准这句话就把他定性为一个激烈的环境分子。
Mr Tomblin believes "there are differences of opinion" on climate change-which by West Virginia standards makes him a raging greenie.
我们相信,该机制的建立有助于推动双方在亚太地区形成良性互动格局,以便更好地为亚太地区的和平稳定和发展做出积极努力。
We believe that the establishment of this mechanism will facilitate the two sides' good interaction in this region, enabling us to make more positive efforts for peace and stability of this region.
我相信,只要双方能够本着互利双赢的精神,通过友好协商,就一定能够找到妥善解决这个问题的办法。
I believe that as long as both sides follow the spirit of mutual benefit and win-win outcome, a proper resolution can be found through friendly consultations.
他表示相信,在双方共同努力下,两国关系将迎来更加美好的未来。
He expressed belief that with the joint efforts of both sides, such relations will have a better future.
我相信,在双方共同努力下,此次访问将取得积极成果,中南关系的未来将更加美好。
He believed that with the joint efforts of both sides, this visit would achieve positive results and help bring a better future to bilateral relations.
他表示相信,在双方共同努力下,中德具有全球责任的伙伴关系将不断结出新的硕果。
He expressed belief that with the joint efforts by both sides, China-Germany partnership of global responsibility will continuously bear new fruits.
相信在双方的共同努力下,两国友好合作的前景将更加美好。
He expressed belief that with the joint efforts of both sides, bilateral friendly cooperation will have bright prospects.
我相信,在双方的共同努力下,中印关系一定会迎来更加美好的明天。
He expressed belief that with the joint efforts of both sides, China-India relations will surely have a brighter future.
我相信,这是对双方都有利的选择。
I believe that it would be a choice beneficial to both sides.
我相信,在双方的共同努力和密切配合下,有关问题一定能够得到妥善解决。
I am convinced that with concerted efforts and close collaboration of both sides, we can find a proper solution to this issue.
过几天将要召开中西论坛第二次会议,相信这次会议有助于双方进一步增进了解、扩大合作。
In a few days the second meeting of the China-Spain Forum will be held, and he believes that the meeting will help both sides to further enhance understanding and broaden cooperation.
相信在中日双方的共同努力下,在长野的传递一定会顺利安全进行。
It is believed that through the joint efforts, the relay in Nagano will proceed smoothly and securely.
相信通过即将对中国的访问,双方将增进了解,开拓新的合作领域。
It is believed that the two sides will increase mutual understanding and expand new fields of cooperation through his upcoming visit to China.
相信通过双方不懈努力,中德关系将达到更高水平。
I believe that through unremitting efforts of both sides, Sino-German relations will reach a higher level.
相信在双方共同努力下,中土经贸合作一定会取得更多成果,造福两国人民。
It is believed that with the joint efforts of both sides, China-Turkey economic and trade cooperation will surely achieve more outcomes for the benefit of both peoples.
相信随着全球化的不断深化,双方人民的未来生活将更加紧密地相互依存在一起。
I believe, with the deepening of globalization, the lives of our peoples will become even more inter-dependent in the coming years.
中国是孟可信可靠的朋友,相信在双方的共同努力下,中孟关系一定取得新的进展。
China is a trustworthy and reliable friend of Bangladesh and it is believed that China-Bangladesh relations will surely make new headways with the concerted efforts of both sides.
他表示相信,在双方共同努力下,柬中关系必将谱写出更美好的篇章。
He also expressed the belief that with the joint efforts of both sides, new chapters will surely be composed for Cambodia-China relations.
双方将签署一系列合作文件。相信此访将有力地推动中拉友好合作关系迈上新的台阶。
The two sides will sign a range of cooperation documents and it is believed that this visit will strongly upgrade China-Latin America friendly cooperative relations to a new stage.
相信通过双方共同努力,两国关系将不断迈上新台阶。
He believed that with the joint efforts of both sides, the relations between the two countries will constantly advance to new levels.
我们相信,在未来的60年里,在双方共同努力下,中巴友谊将不断焕发新的生机与活力。
I'm confident that, with the joint efforts of both sides, China-Pak friendship will continue to display new vigor and dynamism in the coming 60 years.
我相信,在双方共同努力下,中韩关系的明天一定会更加美好。
I am confident that with the concerted efforts of both sides, China-ROK relations will have an even better future.
我相信,通过双方的共同努力,中安关系的明天更加美好。
He also expressed the confidence that China-Angola relations will have an even brighter future with the joint efforts of both sides.
这是一种我们双方够需要和我们双方都相信的完美的共识。
It is a perfect alignment of what we both need and what we both believe. And the reason it remains strong is because it delivers time and again.
我相信两个JSR的规范负责人现在正在一起工作来达成一个令双方满意的结论,299将建立在330的基础之上。
I believe the spec leads of both JSRs are now working together to reach a mutually satisfactory conclusion where 299 will build on top of 330.
我们相信,只要两岸双方共同努力,不断创造条件,就能开辟解决问题的前景。
We believe that so long as the two sides work together to create conditions, we can open up prospect for solution.
相信在双方共同努力下,这次访问将会取得圆满成功。
With the joint efforts of both sides, the visit will achieve full success.
应用推荐