友谊本该就是这样的相互珍惜,相互的陪伴。
Should have is to cherish each other, such friendship each other's company.
希望你们可以相互珍惜你们的缘份,以后可以相互帮助!
So I hope you can cherish your precious relationship and give each other a hand when needed in the future!
缘分的牵引,让两个人生的轨迹交错,编织出炫耀夺目爱的花纹!衷心的祝福你们:相互珍惜,同心永结!
The fate of traction, let two of life trajectory, weave the decorative pattern of glitz love! Heartfelt blessing you, cherish each other and together forever!
这样的周年纪念,让所有的夫妇有机会更新他们之间的神圣誓愿﹐并且重新奉献他们的爱情﹑尊重和相互珍惜。
Such anniversaries offer the opportunity for all husbands and wives to rededicate themselves to love, honor and cherish their spouse and renew their sacred vows.
带着相互珍惜的回忆、纯洁的爱情与一段坚定的承诺。我用我的名字发誓承担她所有的爱情、希望和悲痛,永远,永远。
With mutually cherished memories, pure love, and an unyielding promise. I promise in my own name to take on all her love, hope and grief forever and forever.
人们发誓要永远在一起,无论境遇好坏,家境贫富,生病与否,互以为荣,相互珍惜,放弃其他所有,直到死亡将我们分离。
Those who take it promise to stay together for better or for worse, for richer or for poorer, in sickness and in health, to honour and to cherish, forsaking all others, until death do us part.
参加宴会的非洲外长们表示,非洲珍惜与中国的友好关系,非中一直在许多问题上相互帮助。
The African foreign ministers attending the banquet said that Africa cherishes its friendly relations with China. Africa and China have always assisted each other on many issues.
你们相互关心,你们珍惜自由,你们崇尚公正,你们追求真理。
You care about each other, you cherish freedom, you treasure justice, you seek truth.
人与人之间相互友善,相互和谐的时刻是值得珍惜的,即使早晚我们必须分离。
Moments of kindness and reconciliation are worth having, even if the parting has to come sooner or later.
马克和父亲相互找到了对方,父子重逢,激动万分。现在,他们彼此珍惜,竭尽所能,常常团聚。
Having found each other, Mark and his dad enjoyed an emotional reunion. They are now part of each other's lives, and see each other as often as possible.
生命中最值得珍惜的事是友谊。朋友之间最珍贵的事是相互理解。
The most cherished thing in life is friendship. The most precious thing between us is understanding.
生命中最值得珍惜的事是友谊。 。 朋友之间最珍贵的事是相互理解。
Thee most cherished thing in life is friendship. The most precious thing between us is understanding.
从今天起,相互拥有,相互支持,无论是好是坏、富裕或贫穷、疾病还是健康都彼此相爱、彼此珍惜,直到死亡将我们分开。
To have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.
从今天起,相互拥有,相互支持,无论是好是坏、富裕或贫穷、疾病还是健康都彼此相爱、彼此珍惜,直到死亡将我们分开。
To have and to hold from this day forward, for better, for worse, for richer, for poorer, in sickness and in health, to love and to cherish, till death do us part.
应用推荐