第10条中央、直辖市、县(市)主管机关及学校每年应参考所设之性别平等教育委员会所拟各项实施方案编列经费预算。
Article 10 the competent authority at central, municipal, county or city shall designate budgeting in accordance with all the projects planned by its gender equity education committee.
第38条直辖市、县(市)公民投票审议委员会之决定,应函送行政院核定。
Article 38 the decision of a municipal or county (city) referendum review commission shall be reported to the Executive Yuan for ratification.
因此,武汉可以说是一个直辖市、一个省会城市和一个县的紧密联合体。
Therefore, Wuhan is a municipality can be said, a capital city and a county close of the Commonwealth.
第26条直辖市、县(市)(局)主管建筑机关依本法规定核发之执照,仅为对申请建造、使用或拆除之许可。
Article 26 the permit issued by a municipal or county (city) (bureau) competent authority of construction under this Code only means the permission of the claimed construction, use or demolition.
第4条直辖市、县(市)主管机关应设或指定植物防疫单位,置植物防疫人员。
Article 4 The municipal or county (city) competent authority shall establish or designate plant protection authority with duly authorized personnel.
六直辖市、县(市)主管建筑机关规定之必要建筑物设备图说及设备计算书。
Necessary building illustrations and equipment computation statement prescribed by the municipal or county (city) competent authority of construction.
直辖市、县(市)(局)主管建筑机关对于建筑物得随时派员检查其有关公共安全与公共卫生之构造与设备。
The municipal or county (city) (bureau) competent authorities of construction may send persons to check the building structure and equipments related to public safety and public health at any time.
对补偿金额有异议时,由直辖市、县(市)主管机关核定之。
The municipal, county (city) authority should review and approve the compensation amount for the objection.
直辖市、县(市)主管机关为实施都市更新事业得设置专责机构。
The county (city) authority can set up an exclusive institution to implement urban renewal.
第48条(建筑线)直辖市、县(市)(局)主管建筑机关,应指定已经公告道路之境界线为建筑线。
Article 48 the municipal and county (city) (bureau) competent authorities of construction shall define the borderlines of the roads already announced as the building lines.
教育会之目的事业,应受教育部或各直辖市、县(市)主管教育行政机关之指导、监督。
The purpose enterprises of educational associations should be under guidance and supervision of Ministry of education or Municipality or county (city) authorities in charge of educational affairs.
直辖市、县(市)主管机关有代为拆除或迁移之义务。
The municipal, county (city) authority has the obligation to do the removing on behalf of the owners.
第42条建筑基地与建筑线应相连接,其接连部分之最小宽度,由直辖市、县(市)主管建筑机关统一规定。
Article 42 building site shall be connected to building lines, and the minimum width of the conjunction will be prescribed by the municipal or county (city) competent authority of construction.
第20条中央主管建筑机关对于直辖市、县(市)建筑管理业务,应负指导、考核之责。
Article 20 the central competent authority of construction shall take the responsibility to direct and evaluate the construction management performed by the municipal and county (city) governments.
前项基金之设置运用及管理办法,由直辖市、县(市)主管机关定之。
The establishment, operation and management measures of the foregoing Fund shall be stipulated by RAML and RAML.
第七条之一申请经营市内网路业务者,于增加营业之直辖市、县(市)时,应依前条规定就其增加之区域提出筹设申请。
Article 7-1 an applicant of Local Network Business, while adding any new city or county for operation, shall be subject to the preceding Article to apply the same for approval.
直辖市、县(市)(局)主管建筑机关应自接到申请之日起,十日内派员查验完竣。
The municipal or county (city) (bureau) competent authority of construction shall send persons to perform inspection within 10 days commencing from receipt of the application.
涉及土地使用分区或用地之变更者,直辖市、县(市)主管机关应协调土地使用主管机关依相关法令规定配合办理变更。
The local authority-in-charge shall coordinate with the administration of land use if zoning and alteration of land use may be involved, and comply with the pertinent regulations.
自制自用之饲料,须加入饲料添加物者,应先向直辖市或县(市)主管机关办理登记;
Concerning the home-made fodder into which additives need to be added, the person in charge needs to apply to the municipal or prefecture (city) competent authority for registration;
第一项之清除机具、处理设施或设备拖吊及保管等相关费用之收费方式及标准,由直辖市、县(市)主管机关定之。
The RAML or RAML shall stipulate the collection method and standard for collecting towing and storage fees of the clearing machinery and treatment facility or device as described in paragraph 1.
第一项之清除机具、处理设施或设备拖吊及保管等相关费用之收费方式及标准,由直辖市、县(市)主管机关定之。
The RAML or RAML shall stipulate the collection method and standard for collecting towing and storage fees of the clearing machinery and treatment facility or device as described in paragraph 1.
应用推荐