在那个世界以外的是片幽深、漆黑的马里亚纳海沟底部,一直延伸到大约35,800英尺以下。
Beyond that world is the deep and pitch-black region that stretches down to roughly 35,800 feet, the bottom of the Marianas Trench.
“紫菜(nori)”一字指的是紫菜类(紫菜属藻类的食用物种)以及从切丝海藻制成的薄的脆片。 自17世纪以来,紫菜一直在日本近海海域浅大陆架栽植。
Nori has been cultivated in sheltered, shallow offshore waters of Japan since the seventeenth century.
他坐在床上环顾四周,带定时功能的收音机闹钟钟面一片空白,因此,他知道昨夜一直没有来电。
He sat up in bed and looked around him. The face of the clock radio was blank, so the electricity must still have been down.
总而言之,我还要请你们加入到重建这个国家行列里来,重建的方式,是美国221年来,一直使用的唯一方式,那就是,用一双双长满老茧的手,一块砖一块砖地建,一片瓦一片瓦地盖。
And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation the only way it's been done in America for 221 years - block by block, brick by brick, calloused hands by calloused hands.
几个星期之后,当我跟玛丽昂通电话的时候,她用那讨人喜欢的法国口音告诉我:“拍一个美国歌舞片,这一直是我的梦想。
When I talk to her by phone a few weekslater, Marion, who speaks with a delightful French accent, tells me, "It's been my dream to do an American musical.
11年来,我一直是大众电视系列片‘美国科学前沿’的主持人。
For 11 years, I was the host of the public television series Scientific American Frontiers.
像魔术师约翰逊和迈克·乔丹这样的球员替运动用品商拍广告片,身价都有几百万美元,这种风潮一直持续到现在。
Players like Magic Johnson and Michael Jordan were worth millions of dollars in commercial advertising spots for athletic equipment manufacturers, a trend which continues to this day.
我就一直的凉到了脚后跟儿。周围有两三个人在窃窃私语,大声的说笑,但是湖面很安静,世界一片沉寂。
Figures of twos or threes whispered and laughed softly around me, but the lake was quiet and the world was calm.
长久以来人们一直在诋毁狼,从流行音乐到文学再到周六早晨的卡通片等等。
In everything from pop songs to literature to Saturday morning cartoons, humans have long vilified wolves.
地上是红地毯,墙上是红墙纸,椅子上是红长毛绒,就连天花板也是红色的,到处一片红色,直刺眼睛。
Red carpet on the floor, red paper on the walls, red plush on the chairs, even the ceiling red; everywhere red, burning into the eyes.
他点了一下信箱,看看有没有新的邮件,他失望的叹了口气,依旧是一片空白,他一直不明白自己疯狂的写了这么多恐怖小说为什么没有一篇能够被杂志社采纳?
He ordered a new mail box, look, he disappointed sigh, is still blank, he always does not understand oneself crazy wrote so many horror novel why no one can be adopted magazine?
一个多世纪以来,这个海湾一直是一大片晾晒工业盐的池塘。
For more than a century, the bay has been home to industrial salt-harvesting ponds.
长期以来人们一直以为,汉唐之间的数百年是中国的黑暗时代,其时中国一如寸草不生的阿拉伯鲁卡·哈利沙漠,在文化上纯属一片空白。
It has long been believed that the centuries between the Han and Tang dynasties were China's Dark ages-a time as devoid of cultural merit as Arabia's Empty Quarter is of trees.
在过去的一个世纪中,巴西一直是片土肥苗不壮的土地。
For the past century, Brazil has been a land of great potential-but few results.
大象惧怕老鼠一直以来都是卡通的主题,其中尤其是以1941年迪斯尼出品的经典卡通片《小飞象》令人印象深刻。
The idea that elephants fear mice has long been a staple of cartoons, and features in the 1941 Disney classic Dumbo.
最近我在旧金山待了一段时间,因而有机会在旧金山国际亚美电影节欣赏一部新纪录片——《黄柳霜,黄柳霜》。 作为亚裔美国人,我一直都对黄柳霜感兴趣。
While in San Francisco recently, I had a chance to check out the new documentary Anna May Wong: Frosted Yellow Willows at the San Francisco International Asian American Film Festival.
欧盟的扩员一直带有试验的性质,进入一片未知的领土时,一定要步步为营才是上策。
EU enlargement was always something of an experiment: it may be poised to enter uncharted territory.
把一片晶体挑出之后拍摄,这种方法一直没有改变。
The method of singling out a crystal to photograph hasn't changed in all that time.
我今早一直试图播放幻灯片。
近五十年来,约翰逊和艺术收藏家大卫·惠特尼一直居住在康星狄格州新迦南的一片47英亩的地方里,他们在此雕刻大地,创造出新的建筑。
For nearly five decades, Johnson and the art collector David Whitney lived in the 47-acre grounds in new Canaan, ct, sculpting the landscape and adding new buildings.
我们一直向北到了提拉贝里,那里是一片荒凉—飞沙,飞尘还有稀疏的树木,看起来也即将要干枯了。
We travelled north to Tillaberi, a rolling landscape of sand, wind-blown dust, and sparsely scattered bushes and trees, seemingly in the very last stages of desiccation.
拿着用奖金买来的薯片和咖啡从加油站走回来,他一直思考着这个问题。
Walking back from the gas station with the chips and coffee he'd bought with his winnings, he turned the problem over in his mind.
他们一定是认识到了华盛顿演艺生涯的不寻常之处:在他长达四分之一世纪的职业中,华盛顿是为数不多的像汤姆·汉克斯一样,一直没有出演过动作片系列的当红男影星。
They must have recognized an anomaly inWashington's quarter-century star career: that, like Tom Hanks but notmany others, he's been a major movie male without anchoring an actionfranchise.
一片片的绿草开始出现在这片烧焦的土地上,代替了多少世纪以来一直生长在那里的参天大树。
In place of the great trees which had been growing there for centuries, patches of green had begun to appear in the blackened soil.
一片片的绿草开始出现在这片烧焦的土地上,代替了多少世纪以来一直生长在那里的参天大树。
In place of the great trees which had been growing there for centuries, patches of green had begun to appear in the blackened soil.
应用推荐