据英国《泰晤士报》报道,正向新西兰漂去的冰山给当地的直升机观光公司带来新的商机。
Icebergs floating towards New Zealand have become a new tourist attraction, bringing business opportunities to local helicopter companies.
指着两架买来为观光者使用的直升机,周丽说:“这个空中飞行项目和我们新建的摩天楼都是我们来提升旅游质量的举措。”
Referring to two helicopters bought by the village for sightseers Zhou li said: 'the air flight project and our new skyscraper are our ways to improve the quality of tourism.
指着两架买来为观光者使用的直升机,周丽说:“这个空中飞行项目和我们新建的摩天楼都是我们来提升旅游质量的举措。”
Referring to two helicopters bought by the village for sightseers, Zhou li said: 'the air flight project and our new skyscraper are our ways to improve the quality of tourism.
为了给观光者更好的视角,村民们开办了直升机业务——计划首先开拓商业航空和高端旅游观光。
To give visitors a better view, villagers have started a helicopter business - a first step in a planned expansion into commercial aviation and high-end tourism.
两年前,自由公司的一架观光直升机在另一次观光飞行途中突然下坠150米落到地面。
Two years ago, a Liberty helicopter fell 150m to the ground during another sightseeing trip.
一架搭载着意大利游客的观光直升机今天在纽约附近上空与另一架小型飞机相撞并坠入哈德孙河,9人死亡。
Nine people were killed today after a sightseeing helicopter carrying Italian tourists collided in mid-air with a small plane near New York and crashed into the Hudson river.
这显示出直升机当时可能正在私人飞机驾驶员、两兄弟之一的艾特曼(Steve Altman)的盲区中飞行。 观光直升机由总部位于新泽西州的LibertyTours运营。
That suggests the helicopter may have been flying in a blind spot for Steve Altman, the pilot of the Piper Lance and one of the brothers aboard.
1997年,这家公司一架观光直升机的一个水平旋翼撞上曼哈顿一座大楼,被迫紧急降落,所幸无人受伤。
In 1997, a rotor on one of its sightseeing helicopters clipped a Manhattan building, forcing an emergency landing. No one was hurt.
1997年,这家公司一架观光直升机的一个水平旋翼撞上曼哈顿一座大楼,被迫紧急降落,所幸无人受伤。
In 1997, a rotor on one of its sightseeing helicopters clipped a Manhattan building, forcing an emergency landing. No one was hurt.
应用推荐