液体保持在其熔点以上,直到需要蒸汽时才可以变回固体,释放其储存的能量。
The liquid is maintained above its melting point until steam is required at which point the liquid is allowed to turn back into a solid releasing its stored energy.
它们能潜入冰层下面,然后结冰时就进入冬眠,直到我们需要它们在无法到达的地方进行研究。
They can go beneath the ice, and then to hibernate as the ices closes in, until we need them to carry out their research in unreachable areas.
直到16世纪,当葡萄牙的船只抵达现在的塞拉利昂海岸时,欧洲人才知道它们的存在。
Europeans did not know of them until the 1500s, when Portuguese ships arrived on the coast of what is now Sierra Leone.
当报道在人们中传递时,就被提炼、校对和分类,直到最终交到我的手上,在播出前我有机会把大多数报道通读一遍。
As stories go through the chain of people, they are refined, corrected and sorted out until they come finally to me and I have a chance to read through most stories before I go on the air.
我拿不准博到底是何意图,直到后来我朝我的汽车走过去时,仔细地看了看他的敞蓬小货车,我才全明白了。
I wasn't sure what to make of Bo until I took a closer look at his pickup on my way back to the car.
尽管如此,菱形阵型逐渐进一步倾斜,直到3-1-2-1-3变成了1958年巴西夺得世界杯时采用的4-2-4。
Gradually, though, the rhombus was tipped a little more, until 3-1-2-1-3 became 4-2-4, the system with which Brazil won the World Cup in 1958.
"护士认为我的举止很奇怪,直到有一天,皮拉尔太太在我开始与她一起工作时开心地笑了——就像她几年前和我一起工作的那样。
The nurse thought that my action was very strange until one day Mrs. Pillar smiled happily as I began working with her—just as she had worked with my years before.
虽然最初的目标是在可行的情况下提高船体,但是直到1982年1月所有必要信息都具备时,这项行动才得到批准。
While the original aim was to raise the hull if at all feasible, the operation was not given the go-ahead until January 1982, when all the necessary information was available.
我们直到坐下来吃饭时才又回到了汤姆·哈利戴这个话题上来。
It wasn't until we sat down to eat that we got back to the subject of Tom Halliday.
我们搜索又搜索,直到觉得继续下去也枉然时才罢手。
We searched until we knew it would be pointless to continue.
直到阿诺德向她交待她的职责时,玛丽安娜才知道她将是惟一的女性。
Marianne had not known until Arnold primed her for her duties that she was to be the sole female.
直到十几岁时,我才喜欢上它。
这使她能够在干旱和食物短缺时暂缓胚胎的发育,直到育儿袋里的后代能够独立生活。
This allows her to freeze the development of an embryo during times of drought and food shortage until the offspring in the pouch is able to leave.
他很有说服力地指出,直到很久以后,当大陆上的冰开始最后消退时,才有了这样一条没有冰的走廊。
He persuasively argued that such an ice-free corridor did not exist until much later, when the continental ice began its final retreat.
你应该向昆虫学习,当它们试图越过一堵墙时,它们会一次又一次地倒下,直到某个时候它们成功了。
You should learn from insects when they try to cross a wall, they fall down again and again until at some time they get success.
直到第一次世界大战,人们才大规模地实现了夏令时。
It wasn't until World War I that daylight savings were realized on a grand scale.
直到6个小时后,飞机着陆时,他们才醒来。
The didn't wake up until six hours later when the plane was landing.
这部歌剧的名字用了克林顿先生出生时的姓,他一直用着这个姓直到青少年时期才跟随他继父的姓。
The opera gets its title from Mr. Clinton's birth surname, which he went by until taking his stepfather's name as a teenager.
直到车停稳在我们家门前时,我们才看到莉莉坐在乘客位置上。
It was only when the car pulled up in front of our house that we saw Lily in the passenger seat.
随着细胞的死亡,有些人大脑前部和侧部的收缩,在三十多岁时就能观察到,但是也有些人直到六七十岁依然不明显。
Contraction of front and side parts as cells die off was observed in some subjects in their thirties, but it was still not evident in some sixty and seventy-year-olds.
当你离开时,我向你挥手,直到我再也看不到你。
When you were leaving, I waved to you until I couldn't see you anymore.
如果你在锻炼时受伤了,那就休息,直到你感觉好些为止。
If you hurt yourself while you are exercising, rest until you feel better.
当我看到自己离顶端有多近时,我就越爬越高,直到到达顶端。
When I saw how close I was, I kept going higher and higher until I reached the top.
直到看到别人和我一起笑时,我才真的信了爷爷的话。
I never really believed my grandpa until I saw others laughing with me.
“我要把它们都留给妈妈,”他说,然后把它们盖好,一直到他该回家时。
"I will keep them all for Mom," said he and he covered them up nicely till he should go home.
快结束时,我们都在桥边的喷泉边集合,孩子们在喷泉里涉水,直到我们离开。
Near the end, we all met at the fountain near the bridge, and the kids waded around in the fountain until we left.
本杰明·富兰克林在84岁时创作了一些最好的作品,巴勃罗·毕加索直到80多岁还在画布上作画。
Benjamin Franklin produced some of his best writings at the age of 84, and Pablo Picasso put brush to canvas right through his eighties.
当 Lip-Lip 靠近她时,她把 Lip-Lip 翻过来一直咬,直到放他走,但是白方有一个更大的问题。
When Lip-Lip got close to her, she turned Lip-Lip over and bit him until she let him go, but White Fang had a bigger problem.
铁块会一直加热,直到到达某一燃点,便会辐射出光来;而当它的光线穿过一块棱柱时,棱柱就会分割光线,形成光谱。
This light is passed through a prism, which breaks it up into a spectrum, and a unique pattern, kind of like a chemical fingerprint of spectral lines for that element appears.
他淋浴时,她会坐在外面等着直到他浴完。
应用推荐