正常的,我一直到生完宝宝才好的,之前一直是经常小便的。
Normal, I have to do to giving birth, and are frequent urination until the.
在一个重男轻女的国家里,每个家庭都想生男孩,如果他们生的孩子是女孩,就再生一个,直到生下的是男孩为止。
In a country in which people only want boys, every family continues to have children until they have a boy. If they have a girl, they have another child.
直到每个人开始叫我放松那一刻,我一生中还从来没有一刻紧张过。
Until the moment everyone started telling me to mellow out, I had never been tense for a single moment in my life.
马可尼一生中最具争议的方面,以及直到现在都没有令人满意的马可尼传记的原因,就是他对贝尼托·墨索里尼不加批判的信奉。
The most controversial aspect of Marconi's life and the reason why there has been no satisfying biography of Marconi until now was his uncritical embrace of Benito Mussolini.
这本书是很好地介绍了一些最重要的,而且直到现在还不知名的科学界妇女的一生和作品。
This book is a great introduction to the lives and works of some of the most important and up to now unknown women in science.
读者也是从那时候起对他心生警觉,他不穿长袍跳舞,在骑士比武场上称霸,直到1509年他洞开所有的窗户,一扫他父亲满是吝啬的凄凉。
From then on the reader, too, is alert for him, doffing his robe to dance, dominating the tiltyard, until in 1509 he throws the Windows open and sweeps his father's miserly dreariness away.
直到有一天,简已经卧床一年,眼看来日无多,约翰想到最后的机会即将悄然而去,便最后一次问简,为什么一生都带着黄丝带。
It was not until Jane was on her death bed a year later that Johnny, seeing his last chance slip away, asked Jane one final time about the yellow ribbon she wore around her neck.
接着生鱼在盐层中被保留数月,直到发酵的过程完成为止。
The fish would stay in the salt layers for a couple of months until the fermentation process was complete.
佩雷斯最终回到了菲律宾,重新开始了他的生活。他平安无事地度完了他的一生,直到他死去。
Perez eventually returned to the Philippines and resumed his life - which was uneventful until his death.
直到有一天,我遇见一位女孩,一位出色的女孩,这名随军护士的信念和执著将改变我的一生。
Then one day, I met a girl, a wonderful girl, an army nurse, whose faith and stability were to change my whole life.
他几乎是住在他所中意的报社门外,用电子邮件对其进行狂轰乱炸,直到最后被录用为一名没有报酬的实习生。
He more or less took up residence outside the newspaper of his choice, bombarding it with e-mails, until eventually he was allowed in as an unpaid intern.
我的生活轨迹本应该像这样:在二十出头和另一位摩门教徒在摩门教堂宣布结婚,生几个孩子,养大他们,一直到他们嫁娶出门,我成为奶奶外婆,然后死去。
My life was supposed to go like this: get married in my early twenties to another Mormon in a Mormon temple, have children, raise them, marry them off, become a grandmother and die.
尽管如此,据一位生活在重庆的历史学者何蜀指出,直到2002年,这首诗在课本里面和诗集中仍出现在“烈士陈然” 的名下。
Nonetheless, as late as 2002, the poem continued to appear in textbooks and poetry anthologies under the name "martyr Chen Ran," as noted by He Shu, a Chongqing-based historian.
直到几十年过去后人们才广泛认识到他的天才之所在,而更久之后,人们才完全理解了他悲剧般的一生。
Decades passed before it was widely appreciated he was a genius. It has taken even longer to fully understand that his life was a disaster.
我一生中都在使用它们,但直到最近我才认识到它们深深地影响了许多人的生活方式。
Personally, I have used them all my life, but it was only recently I realised the depth of influence they had in many people's way of life.
她确信,和蔼对待牛群要“仰赖于处理程序”。这样,牛群就会放松,不紧张,快乐终其一生——一直到进入屠场的那一刻。
Well-cared-for cattle will "actually SEEK handling procedures, " she asserts, and such cattle can remain relaxed, unstressed, and happy all of their lives—right up to the moment of slaughter.
她这一生直到90多岁都是每周步行去教堂做礼拜。
For most of her life, and well into her 90s, she walked to and from church every week.
《马利和我》将主人公的一生娓娓道来,从日出到日落,从它还是一团小毛球的时候一直到那叫人心碎的诀别时分。
"Marley and Me" tenderly follows its subject from sunrise to sunset, from the ball-of-fluff stage to the heartbreaking farewell.
我每天往来奔波从事三份教学工作,还要抚养两个孩子,天天忙忙碌碌,紧紧张张倒也心安理得。 直到有一天,我不知怎么的突然想到要是如此度过一生我可能就真的没有机会实现长期萦绕在我心中的梦想---搞创作写小说。
While juggling three teaching jobs and raising my two kids, it hit me one day that I might live my whole life without doing what I really wanted to do, which was to write a novel.
Win32sleepex函数挂起当前线程,直到下面事件之一发生。
The Win32 SleepEx function suspends the current thread until one of the following occurs.
首先我非常喜爱这个职业,我会为了它奉献我的一生,我会一直工作下去,直到你们不需要我了为止。
First of all I love this job, I will dedicate my life to it, I will keep working until you do not need me.
在她进入学校的第一年的年底,Ella开始了华盛顿大学的研究生课程并且继续教书,“直到那个经历以前,我所有的接受的教育都是种族分离类型的。”
At the end of her first year, Ella entered the graduate program at George Washington University and continued to teach. "All my education until then had been segregated," she says.
直到最近一项有中川秀直和盐崎恭久提出的倡议可能阻碍麻生太郎09年度财政预算案的通过。
Until recently, a move led by Mr Nakagawa and Mr Shiozaki looked as if it might derail passage of the next fiscal year's budget.
他就给约瑟祝福说,愿我祖亚伯拉罕和我父以撒所事奉的神,就是一生牧养我直到今日的神。
And he blessed Joseph, and said, God, before whom my fathers Abraham and Isaac did walk, the God which fed me all my life long unto this day.
迟钝地表示着同意,直到一计心生。
他就给约瑟祝福说:“愿我祖亚伯拉罕和我父以撒所事奉的上帝,就是一生牧养我直到今日的上帝。”
Then he blessed Joseph and said, "May the God before whom my fathers Abraham and Isaac walked, the God who has been my shepherd all my life to this day."
Rychtarikova女士暗示,妇女们正在再三推迟生育——直到发现太晚了不能生更多的孩子了。
Ms Rychtarikova suggests women are postponing, and postponing, and postponing-then finding it is too late to have more children.
我一生中都在使用它们,但直到最近我才认识到它们深深地影响了许多人的生活方式。
Personally, I have used them all my life, but it was only recently I realised the depth of influence they had in many people's way of life. They teach us the importance of.
我一生中都在使用它们,但直到最近我才认识到它们深深地影响了许多人的生活方式。
Personally, I have used them all my life, but it was only recently I realised the depth of influence they had in many people's way of life. They teach us the importance of.
应用推荐